Kata yang ditemukan dalam kalimat

Jelajahi kalimat

Belajar bahasa Jepang dalam Bahasa Indonesia dengan kamus gratis, kalimat terkait, dan area premium.

N4 彼女は試合に勝って興奮気味だ Kanojo wa shiai ni katte koufun gimi da Dia menang pertandingan dan agak euforia N4 彼女は音楽を聴きながら心を落ち着かせる Kanojo wa ongaku o kikinagara kokoro o ochitsukaseru Dia menenangkan hati sambil mendengarkan musik N4 彼女は頭を冷やすために外を散歩することにした Kanojo wa atama o hiyasu tame ni soto o sanpo suru koto ni shita Dia memutuskan berjalan keluar untuk mendinginkan kepala N4 意見を合わせる Iken o awaseru Menyatukan pendapat N4 日本語が話せるようになりました。 Nihongo ga hanaseru you ni narimashita. Saya menjadi bisa berbicara bahasa Jepang. N4 日本語を話せるようになりました。 Nihongo o hanaseru you ni narimashita. Saya menjadi bisa berbicara bahasa Jepang. N4 日本語を話せるようになりました。 Nihongo o hanaseru you ni narimashita. Saya menjadi bisa berbicara bahasa Jepang. N4 明後日友達と京都へ行きます。 Shigoto wa junchou ni susunde imasu Pekerjaan berjalan lancar N4 明日の予定教えて Ashita no yotei oshiete Kasih tahu jadwal besok N4 明日は台風が来るということだ Ashita wa taifuu ga kuru to iu koto da Artinya besok topan akan datang N4 時代の流れに乗ることも時には必要だ Jidai no nagare ni noru koto mo toki ni wa hitsuyou da Kadang perlu ikut arus zaman N4 最近忙しいわけではないけど前より時間が少なくなった気がする Saikin isogashii wake de wa nai kedo mae yori jikan ga sukunaku natta ki ga suru Bukan berarti saya sibuk tapi waktu terasa lebih sedikit N4 来月引っ越す予定だよ Raigetsu hikkosu yotei da yo Aku rencana pindah bulan depan N4 来週、家族でハイキングに行く予定 Raishuu kazoku de haikingu ni iku yotei Rencana hiking bareng keluarga minggu depan N4 来週旅行する予定があります。 Raishuu ryokou suru yotei ga arimasu. Saya berencana bepergian minggu depan. N4 来週旅行する予定があります。 Raishuu ryokou suru yotei ga arimasu. Saya berencana bepergian minggu depan. N4 来週退院する Raishuu taiin suru Aku akan keluar rumah sakit minggu depan N4 毎日少しずつ勉強することが大切です。 Mainichi sukoshi zutsu benkyou suru koto ga taisetsu desu. Penting belajar sedikit setiap hari. N4 毎日漢字を練習するようにしています。 Mainichi kanji o renshuu suru you ni shiteimasu. Saya berusaha latihan kanji setiap hari. N4 現場の意見を聞かないまま進めると後で必ず問題が起きる Genba no iken o kikanai mama susumeru to atode kanarazu mondai ga okiru Kalau jalan tanpa dengar pendapat lapangan, pasti timbul masalah N4 直ちに出発しなければならない Tadachi ni shuppatsu shinakereba naranai Harus berangkat segera N4 私は一度富士山に登ったことがあります。 Watashi wa ichido Fujisan ni nobotta koto ga arimasu. Saya pernah mendaki Gunung Fuji sekali. N4 突然の訪問で失礼します Totsuzen no houmon de shitsurei shimasu Maafkan kunjungan mendadak N4 美術館に行く予定 Bijutsukan ni iku yotei Aku rencana pergi ke museum seni