Kata yang ditemukan dalam kalimat

Jelajahi kalimat

Belajar bahasa Jepang dalam Bahasa Indonesia dengan kamus gratis, kalimat terkait, dan area premium.

N3 他の人の時間を尊重する Hoka no hito no jikan o sonchou suru Menghormati waktu orang lain N3 会社側と見解が一致しない Kaisha gawa to kenkai ga icchi shinai Pandangannya tidak sama dengan perusahaan N3 会議の最中に電話が鳴っちゃった Kaigi no saichuu ni denwa ga nacchattá Telepon berdering di tengah rapat N3 個々人の意見を尊重すべきだ Kokojin no iken o sonchou subeki da Kita harus menghormati pendapat setiap individu N3 偶然彼と同じ電車に乗り合わせたのがきっかけで、今も付き合いが続いてる Guuzen kare to onaji densha ni noriawaseta no ga kikkake de ima mo tsukiai ga tsuzuite ru Kebetulan satu kereta dan sampai sekarang masih berteman N3 先生のお宅に伺いました Sensei no otaku ni ukagaimashita Saya dengan rendah hati mengunjungi rumah guru N3 公演の終わりに拍手が鳴った Kouen no owari ni hakushu ga natta Di akhir pertunjukan penonton bertepuk tangan N3 写真を見せてください。 Soshiki yori mo kojin no iken o sonchou shitai Saya ingin menghormati pendapat individu lebih dari organisasi N3 十分な睡眠を取らないと仕事に支障が出る Juubun na suimin o toranai to shigoto ni shishou ga deru Tanpa cukup tidur pekerjaan akan terganggu N3 問題の解決速度が、企業の信頼を左右する Mondai no kaiketsu sokudo ga kigyou no shinrai o sayuu suru Kecepatan penyelesaian masalah memengaruhi kepercayaan N3 問題をやっと解決することができた Mondai o yatto kaiketsu suru koto ga dekita Akhirnya kami bisa menyelesaikan masalah N3 売上は増す一方だ Uriage wa masu ippou da Penjualan makin meningkat N3 大使と夫人が晩餐会に出席された Taishi to fujin ga bansankai ni shusseki sareta Duta besar dan istrinya hadir di acara makan malam N3 大学教授として働く Daigaku kyouju toshite hataraku Bekerja sebagai profesor universitas N3 天候次第では中止かも Tenkou shidai dewa chuushi kamo Tergantung cuaca bisa dibatalkan N3 契約書にサインする前に内容を隅々まで確認すべきだ Keiyakusho ni sain suru mae ni naiyou o sumizumi made kakunin subeki da Sebelum tanda tangan kontrak periksa isinya sampai detail N3 子供は日々成長する Kodomo wa hibi seichou suru Anak-anak tumbuh setiap hari N3 将来に対する希望を持ち続けることが大切だ Shourai ni taisuru kibou o mochitsuzukeru koto ga taisetsu da Penting terus memiliki harapan untuk masa depan N3 山の頂上を越えると、空がぐっと近くなった Yama no choujou o koeru to sora ga gutto chikaku natta Lewat puncak gunung, langit terasa dekat N3 年月と共に彼の不安は増すばかりだ Nengetsu to tomo ni kare no fuan wa masu bakari da Kecemasan-nya hanya bertambah seiring waktu N3 彼、この小説の著者と直接会ったらしい Kare kono shousetsu no chosha to chokusetsu atta rashii Dia katanya bertemu langsung pengarang novel ini N3 彼、失敗した、だが彼はもう一度挑戦するつもりだ Kare shippai shita da ga kare wa mou ichido chousen suru tsumori da Dia gagal tapi打算 mencoba lagi N3 彼、政府は新たな規制を設けて市場をコントロールしようとしてる Kare seifu wa arata na kisei o mokete shijou o kontorouru shiyou to shiteru Pemerintah ingin mengontrol pasar dengan regulasi baru N3 彼、料理の材料がちゃんと揃ってる Kare ryouri no zairyou ga chanto sorotteru Bahan masaknya lengkap