あいにく
「あいにく」は他の言語で何と言いますか?下の一覧で各言語の表現を確認できます。
語の詳しい情報
意味
思い通りに行かない状況や出席・実行が困難であることを述べる副詞。
主な意味
- 話し手が申し訳なさや同情を含めて不都合を伝える語として用いる用法(丁寧な断りや詫びのニュアンス)。
- 予期せぬ不運や障害が起きたことを説明する用法。
- 事態の都合の悪さをやわらげて述べるために使われることがある。
使い方
- あいにくその日は先約がありまして、参加できません。
- あいにく雨が降ってきたので、運動会は明日に延期になった。
- あいにく間に合わなかったよ。
表記と関連語
- 不運にも:不運な状況を表す語(あいにくに近い意味)。
- 折悪く(おりあしく):偶然都合が悪いさまを表す語。
- 幸いにも:好都合であることを示す対義語(好ましい結果)。
構成
- 生:本来は「生じる」「生(なま)」などの意味を持つ漢字。
- 憎:嫌う・好ましくないという意味を持つ漢字。
- 両字が組み合わさって「あいにく(具合が悪い、都合が悪い)」という意味を表す表記になる(生憎)。
品詞
副詞
他の言語での言い方
あいにくの多言語翻訳
「あいにく」は英語で何と言いますか?
unfortunately, unluckily
「あいにく」のポルトガル語訳は?
infelizmente, por azar, lamentavelmente
「あいにく」をスペイン語でどう言いますか?
desafortunadamente, por desgracia
「あいにく」は韓国語で何と言いますか?
공교롭게도
フランス語で「あいにく」は何ですか?
malheureusement
イタリア語で「あいにく」は何ですか?
purtroppo
「あいにく」はドイツ語で何と言いますか?
leider, unglücklicherweise
「あいにく」はインドネシア語でどう表現しますか?
sayangnya
「あいにく」はベトナム語で何と言いますか?
thật tiếc, không may
「あいにく」のタイ語訳は?
น่าเสียดาย, โชคร้าย
例文
「あいにく」を含む日本語の例文
例文
関連する例文はまだありません。