しょうがない
「しょうがない」は他の言語で何と言いますか?下の一覧で各言語の表現を確認できます。
語の詳しい情報
意味
避けられない事柄や対処のしようがない状態を表し、話し手の諦め・無力感、または軽い呆れや同情を示す口語表現。
主な意味
- やむを得ない状況で「仕方がない」と受け入れる意。
- 行為や結果に対する諦めや無力感の表明。
- 親しみや軽い注意を含む呆れ・同情の感情表現(例:しょうがないなあ)。
使い方
- 「雨でピクニックは中止だね。しょうがないよ。」(諦め)
- 「忘れ物をしたのは残念だけど、今はしょうがない。次に気をつけよう。」(無力感+切り替え)
表記と関連語
- どうしようもない — 手の打ちようがない状態。
- やむを得ない — 避けられないことを示す語(やや文語的)。
- どうにかなる — 対義語。事態が解決可能であることを示す。
構成
- 仕 — 人の仕事・行為を表す字(「つかえる」「つかさどる」の意)。
- 方 — 方法・しかた。「やり方」「手段」を示す字。
- が — 助詞(主語や対象をつなぐ)。
- ない — 否定を表す語(存在や可能性がないことを示す)。
- 結合として「(やり)方がない」=『方法がない・手立てがない』という意味になる。
品詞
形容詞
他の言語での言い方
しょうがないの多言語翻訳
「しょうがない」の英語訳は?
It is not worth ~
「しょうがない」はポルトガル語で何と言いますか?
Não vale a pena ~
「しょうがない」はスペイン語で何と言いますか?
No vale la pena ~
「しょうがない」の韓国語訳は?
가치가 없어 ~
「しょうがない」をフランス語でどう言いますか?
Ça ne vaut pas ~
「しょうがない」をイタリア語でどう言いますか?
Non vale la pena ~
「しょうがない」はドイツ語でどう表現しますか?
Es lohnt sich nicht ~
「しょうがない」をインドネシア語でどう言いますか?
Itu tidak layak ~
「しょうがない」をベトナム語でどう言いますか?
Nó không có giá trị ~
「しょうがない」をタイ語でどう言いますか?
มันไม่คุ้มเลย~
例文
「しょうがない」を含む日本語の例文
例文
関連する例文はまだありません。