ほっと
「ほっと」は他の言語で何と言いますか?下の一覧で各言語の表現を確認できます。
語の詳しい情報
意味
心の張りがほどけ、安らぎや軽さを感じる状態を示す語。
主な意味
- 動作の様子を示す副詞的用法:ある出来事の直後に気持ちが楽になる様子を表す。
- 放置や見過ごす意味合いを帯びる副詞的用法:そのままにしておくことを示す(例:ほっとおく)。
- 短い声としての用法:ため息や感情の吐露に用いられる擬声語的表現。
使い方
日常会話で広く用いられる。改まった文書ではあまり使われない。代表的な連用形は「ほっとする」「ほっとした」で、感情の変化を表す。放置を表す場合は「ほっとおく」のように動詞と結びつく。例文: ・試験が終わって、彼女はほっとした。 ・問題をそのままにしておくのではなく、放置せずに対処したほうがいい。※この文脈では「ほっとおく」は避けるべき状況を示す。 ・母親は子どもが帰宅してほっと息をついた。
表記と関連語
- ほっ:短縮形。短い安堵の声。
- やれやれ:似た機能の感嘆表現。困難が過ぎ去ったときの吐露。
- はらはら:対義語的表現。心配・緊張が続く様子。
品詞
副詞・感動詞
他の言語での言い方
ほっとの多言語翻訳
「ほっと」を英語でどう言いますか?
feel relieved
「ほっと」はポルトガル語で何と言いますか?
aliviado
「ほっと」はスペイン語で何と言いますか?
aliviado
「ほっと」は韓国語でどう表現しますか?
안도
「ほっと」のフランス語訳は?
soulagé
「ほっと」をイタリア語でどう言いますか?
sollevato
ドイツ語で「ほっと」は何ですか?
erleichtert
「ほっと」のインドネシア語訳は?
lega
「ほっと」をベトナム語でどう言いますか?
nhẹ nhõm
タイ語で「ほっと」は何ですか?
โล่งใจ
例文
「ほっと」を含む日本語の例文
例文
関連する例文はまだありません。