峠
「峠」は他の言語で何と言いますか?下の一覧で各言語の表現を確認できます。
漢字の書き順アニメーション
語の詳しい情報
意味
山と山の間で道が最も高くなる部分を指す名詞。通行のための山越えの地点や、そこを通る道そのものをさす。転じて物事の山場や難所を意味することもある。
主な意味
- 地理的意味:山を越える道の最高点や鞍部。
- 道そのもの:峠を含む区間や峠道を指す用法。
- 比喩的意味:状況の山場・節目や、困難のピーク(例:「峠を越す」)。
使い方
- 峠を越えると景色が一変した。
- この仕事は今が峠だ。あと少しで楽になる。
- 古道の峠道は滑りやすいので注意すること。
表記と関連語
- 鞍部(あんぶ) - 山の鞍のようなくぼんだ部分(地形用語)。
- 峰・頂(みね・いただき) - 山頂や峰を指す語(対比的に用いる)。
- 谷(たに) - 山の低い部分で、峠の対義語的な位置づけ。
構成
- 構成:国字。左側に山の偏(山)、右側に上を表す形などを組み合わせた文字。
- 字義の結びつき:山に関する位置を示す要素が合わさり、『山の高所』の意味を表現している。
品詞
名詞
他の言語での言い方
峠の多言語翻訳
「峠」を英語でどう言いますか?
ridge, (mountain) pass, difficult part
「峠」はポルトガル語でどう表現しますか?
cume, passagem (de montanha), parte difícil
「峠」のスペイン語訳は?
cresta, paso (de montaña), parte difícil
「峠」は韓国語で何と言いますか?
능선, (산)고개, 어려운 부분
「峠」はフランス語でどう表現しますか?
crête, col (de montagne), partie difficile
「峠」はイタリア語でどう表現しますか?
cresta, passo (di montagna), parte difficile
「峠」のドイツ語訳は?
Grat, (Gebirgs-)Pass, schwieriger Teil
「峠」はインドネシア語で何と言いますか?
punggung bukit, jalur (gunung), bagian yang sulit
ベトナム語で「峠」は何ですか?
sườn núi, đèo (núi), đoạn khó khăn
「峠」をタイ語でどう言いますか?
สันเขา (ภูเขา) ทางผ่านส่วนที่ยาก
例文
「峠」を含む日本語の例文
例文
関連する例文はまだありません。