문장에서 찾은 단어

문장 둘러보기

무료 사전, 예문, 프리미엄 멤버 영역으로 일본어를 한국어로 배울 수 있습니다.

N2 人事異動のお知らせが来た Jinji idou no oshirase ga kita 인사 이동 통지가 왔다 N2 傷口を消毒して Kizuguchi o shoudoku shite 상처를 소독해 N2 全力で頑張った Zenryoku de ganbatta 전력으로 노력했다 N2 前の仕事に比べて今の職場はかなり働きやすい Mae no shigoto ni kurabete ima no shokuba wa kanari hatarakiyasui 이전 직장에 비해 지금 직장은 훨씬 일하기 편해요 N2 国会で新しい法律が可決された Kokkai de atarashii houritsu o kaketsu sareta 국회에서 새 법률이 가결됐다 N2 地味だけど上品 Jimi dakedo joushin 수수하지만 우아하다 N2 彼、正式な手続きが必要だ Kare seishiki na tetsuzuki ga hitsuyou da 정식 절차가 필요하다 N2 彼女のチームは常に前進する姿勢を崩さない Kanojo no chiimu wa tsune ni zenshin suru shisei o kuzusanai 그의 팀은 항상 前進하는 자세를 잃지 않는다 N2 彼女は候補者の選考基準を見直した Kanojo kouhosha no senkou kijun o minaoshita 그녀는 후보자 선정 기준을 재검토했다 N2 彼女は季刊誌に短編小説を寄稿している Kanojo wa kikanshi ni tanpen shousetsu o kikou shite iru 그녀는 季刊誌에 단편 소설을 기고하고 있다 N2 指定席に座った Shiteiseki ni suwatta 지정석에 앉았다 N2 新しい計画を中心に話し合いが進められた Atarashii keikaku o chuushin ni hanashiai ga susumerareta 새 계획 중심 논의 진행 N2 日記を書くのが日課だ Nikki o kaku no ga nikka da 일기를 쓰는 게 일과다 N2 昨日の出張、無事終わったよ、疲れたけど Kinou no shucchou, buji owatta yo, tsukareta kedo 어제 출장 무사히 끝났어, 피곤하지만 N2 空港で出迎えた Kuukou de demukaeta 공항에서 마중 나갔다 N2 会議に先立って資料を確認しておいた Kaigi ni sakidatte shiryou o kakunin shite oita 회의 전에 자료 확인해 두었다 N2 塔の頂上から見た景色は格別だった Tou no choujou kara mita keshiki wa kakubetsu datta 탑 정상에서 본 경치는 특별했다 N2 平均寿命は国によって大きく違う Heikin jumyou wa kuni ni yotte ooku chigau 평균 수명은 나라에 따라 크게 다르다 N2 彼、あの店の商品は最近人気が出てきて売上も伸びてる Kare ano mise no shouhin wa saikin ninki ga detekite uriagemono nobiteru 그 가게 상품이 최근 人氣이 늘어서 매출도 늘고 있다 N2 彼女の登場に会場は歓声に包まれた Kanojo no toujou ni kaijou wa kansei ni tsutsumareta 그녀의 등장으로 会場은 歓聲에 휩싸였다 N2 彼女は二重国籍であることを公表した Kanojo wa nijuu kokuseki de aru koto o kouhyou shita 그녀는 이중국적임을 공개했다 N2 急に停電で部屋が真っ暗になった Kyuu ni teiden de heya ga makkura ni natta 갑자기 정전으로 방이 완전히 어두워졌다 N2 感染を防ぐには手洗いが一番 Kansen o fusegu ni wa tearai ga ichiban 감염을 막으려면 손 씻기가 최고다 N2 既存の枠に収まらない発想が必要だ Kison no waku ni osamaranai hassou ga hitsuyou da 기존의 틀에 맞지 않는 발상이 필요하다