คำที่พบในประโยค
สำรวจประโยค
เรียนภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทยด้วยพจนานุกรมฟรี ประโยคเชื่อมโยง และพื้นที่สมาชิกแบบพรีเมียม
N2
人事異動のお知らせが来た
Jinji idou no oshirase ga kita
แจ้งเปลี่ยนบุคลากรมาแล้ว
N2
傷口を消毒して
Kizuguchi o shoudoku shite
ฆ่าเชื้อบาดแผล
N2
全力で頑張った
Zenryoku de ganbatta
ฉันพยายามอย่างสุดกำลัง
N2
前の仕事に比べて今の職場はかなり働きやすい
Mae no shigoto ni kurabete ima no shokuba wa kanari hatarakiyasui
เมื่อเทียบกับงานก่อน งานตอนนี้ทำง่ายกว่า
N2
国会で新しい法律が可決された
Kokkai de atarashii houritsu o kaketsu sareta
กฎหมายใหม่ได้รับการอนุมัติในรัฐสภา
N2
地味だけど上品
Jimi dakedo joushin
เรียบง่ายแต่สง่างาม
N2
彼、正式な手続きが必要だ
Kare seishiki na tetsuzuki ga hitsuyou da
ต้องมีขั้นตอนอย่างเป็นทางการ
N2
彼女のチームは常に前進する姿勢を崩さない
Kanojo no chiimu wa tsune ni zenshin suru shisei o kuzusanai
ทีมของเขามีทัศนคติในการก้าวไปข้างหน้าอยู่เสมอ
N2
彼女は候補者の選考基準を見直した
Kanojo kouhosha no senkou kijun o minaoshita
เธอทบทวนเกณฑ์การคัดเลือกผู้สมัคร
N2
彼女は季刊誌に短編小説を寄稿している
Kanojo wa kikanshi ni tanpen shousetsu o kikou shite iru
เธอมีส่วนร่วมในการเขียนนวนิยายขนาดสั้นให้กับนิตยสารรายไตรมาส
N2
指定席に座った
Shiteiseki ni suwatta
นั่งในที่นั่งที่กำหนด
N2
新しい計画を中心に話し合いが進められた
Atarashii keikaku o chuushin ni hanashiai ga susumerareta
การประชุมเน้นแผนใหม่
N2
日記を書くのが日課だ
Nikki o kaku no ga nikka da
การเขียนไดอารี่เป็นกิจวัตรประจำวัน
N2
昨日の出張、無事終わったよ、疲れたけど
Kinou no shucchou, buji owatta yo, tsukareta kedo
ทริปธุรกิจเมื่อวานจบลงอย่างปลอดภัย เหนื่อยแต่จบ
N2
空港で出迎えた
Kuukou de demukaeta
ฉันไปรับที่สนามบิน
N2
会議に先立って資料を確認しておいた
Kaigi ni sakidatte shiryou o kakunin shite oita
ตรวจเอกสารก่อนประชุม
N2
塔の頂上から見た景色は格別だった
Tou no choujou kara mita keshiki wa kakubetsu datta
วิวจากด้านบนของหอคอยนั้นพิเศษมาก
N2
平均寿命は国によって大きく違う
Heikin jumyou wa kuni ni yotte ooku chigau
อายุขัยเฉลี่ยต่างกันมากตามแต่ละประเทศ
N2
彼、あの店の商品は最近人気が出てきて売上も伸びてる
Kare ano mise no shouhin wa saikin ninki ga detekite uriagemono nobiteru
สินค้าของทางร้านได้รับความนิยมและมียอดขายเพิ่มขึ้น
N2
彼女の登場に会場は歓声に包まれた
Kanojo no toujou ni kaijou wa kansei ni tsutsumareta
ห้องโถงเต็มไปด้วยเสียงปรบมือเมื่อเธอมาถึง
N2
彼女は二重国籍であることを公表した
Kanojo wa nijuu kokuseki de aru koto o kouhyou shita
เธอประกาศว่าเธอมีสองสัญชาติ
N2
急に停電で部屋が真っ暗になった
Kyuu ni teiden de heya ga makkura ni natta
ไฟดับกะทันหันห้องมืดสนิท
N2
感染を防ぐには手洗いが一番
Kansen o fusegu ni wa tearai ga ichiban
การป้องกันการติดเชื้อที่ดีที่สุดคือล้างมือ
N2
既存の枠に収まらない発想が必要だ
Kison no waku ni osamaranai hassou ga hitsuyou da
ต้องการความคิดที่ไม่อยู่ในกรอบเดิม