Kanji
分
Bedeutung auf DeutschTeil, Minute, Segment
LesungenAnimierte Kanji-Strichfolge
Portugiesisch
parte, minuto de tempo, segmento
Englisch
part, minute of time, segment
Spanisch
parte, minuto de tiempo, segmento
Koreanisch
부분, 분, 구간
Französisch
partie, minute de temps, segment
Italienisch
parte, minuto di tempo, segmento
Indonesisch
bagian, menit waktu, segmen
★
Vietnamesisch
phần, phút thời gian, đoạn
Thailändisch
ส่วน, นาที, เซกเมนต์
Kanji
Verwandte Kanji
N4
切
setsu, sai / ki.ru, -ki.ru, ki.ri, -ki.ri, -gi.ri, ki.reru, -ki.reru, ki.re, -ki.re, -gi.re
schneiden, abschneiden, scharf sein
N1
刈
gai, kai / ka.ru
ernten, schneiden, abschneiden
N2
刊
kan
veröffentlichen, schnitzen, gravieren
N1
刃
jin, nin / ha, yaiba, ki.ru
Klinge, Schwert, Schneide
N3
列
retsu, re
Datei, Zeile, Rang
N1
刑
kei
bestrafen, Strafe, Urteil
N1
刀
tou / katana, sori
Schwert, Säbel, Messer
N3
初
sho / haji.me, haji.mete, hatsu, hatsu-, ui-, -so.meru, -zo.me
erstes Mal, Anfang, Premiere
N3
判
han, ban / waka.ru
Urteil, Unterschrift, Stempel
Wort
Wörter mit diesem Kanji
N1
配分
haibun
Verteilung, Zuteilung
N1
一部分
ichibubun
ein Teil, ein Abschnitt, ein Anteil
N1
処分
shobun
Verfügung, Handel, Bestrafung
N1
手分け
tewake
Arbeitsteilung
N1
分業
bungyou
Arbeitsteilung, Spezialisierung, Fließbandproduktion
N1
分散
bunsan
Streuung, Dezentralisierung, Varianz (Statistik)
N1
分子
bunshi
Zähler, Molekül
N1
分担
buntan
Aufteilung, Teilen
N1
分配
bumpai
Teilung, Teilen
Satz
Sätze mit diesem Kanji
N4
説明を聞いているうちに、だんだん分かってきた
Setsumei o kiite iru uchi ni, dandan wakatte kita
Während ich die Erklärung hörte, verstand ich es allmählich
N3
分からない単語があったらすぐ辞書で調べるようにしている
Wakaranai tango ga attara sugu jisho de shiraberu you ni shite iru
Wenn ich unbekannte Wörter finde schaue ich sofort im Wörterbuch nach
N3
今まで使っていた方法より新しい方法のほうが分かりやすいと思う
Ima made tsukatte ita houhou yori atarashii houhou no hou ga wakariyasui to omou
Ich denke die neue Methode ist leichter zu verstehen als die alte
N4
途中で分からなくなった場合は遠慮せず質問してください
Tochuu de wakaranaku natta baai wa enryo sezu shitsumon shite kudasai
Wenn du unterwegs nicht mehr verstehst frag bitte ohne zu zögern
N3
最近は前より早く起きられるようになって少し気分がいい
Saikin wa mae yori hayaku okirareru you ni natte sukoshi kibun ga ii
In letzter Zeit kann ich früher aufstehen als früher und fühle mich besser
N4
先生に分からないところは何度でも聞いていいと言われた
Sensei ni wakaranai tokoro wa nando demo kiite ii to iwareta
Der Lehrer sagte ich kann so oft fragen wie nötig wenn ich etwas nicht verstehe
N5
私は三十分ぐらい勉強しました。
Watashi wa sanjuppun gurai benkyou shimashita.
Ich habe etwa 30 Minuten gelernt.