彼女は地方から上京してきて慣れない生活が始まった
Significado en EspañolVino de provincia a la capital y comenzó una nueva vida
Trazado animado de los kanji
Palabra
Palabras encontradas en la frase
Kanji
Kanjis relacionados
N3
彼
hi / kare, kano, ka.no
él, eso, el
N5
女
jo, nyo, nyou / onna, me
mujer, femenino, femme
N4
地
chi, ji
suelo, tierra, sol
N4
方
hou / kata, -kata, -gata
dirección, persona, alternativa
N5
上
jou, shou, shan / ue, -ue, uwa-, kami, a.geru, -a.geru, a.garu, -a.garu, a.gari, -a.gari, nobo.ru, nobo.ri, nobo.seru, nobo.su, tatematsu.ru
arriba, hacia arriba, au-dessus
N4
京
kyou, kei, kin / miyako
capital, 10**16, capitale
N3
慣
kan / na.reru, na.rasu
acostumbrarse, acostumbrarse, hacerse experimentado
N5
生
sei, shou / i.kiru, i.kasu, i.keru, u.mareru, uma.reru, u.mare, umare, u.mu, o.u, ha.eru, ha.yasu, ki, nama, nama-, na.ru, na.su, mu.su, -u
vida, genuina, nacimiento
N3
活
katsu / i.kiru, i.kasu, i.keru
animado, reanimación, recibir ayuda
Gramática
Estructuras gramaticales relacionadas
N5
〜から
kara
Indica causa o motivo, equivalente a porque o ya que, conecta dos oraciones explicando razón
N4
〜し
shi
Indica varias razones o cualidades, conecta frases o adjetivos, equivale a además, y también
N5
〜が
ga
Marca el sujeto gramatical, destaca información nueva, también puede indicar contraste leve en algunas frases
N5
〜か
ka
Marca pregunta, alternativa o duda, aparece al final de la frase o entre opciones
N5
〜は
wa
Marca el tema de la oración, indica de qué se habla, puede contrastar con otro elemento, organiza la información principal