ひいては
「ひいては」は他の言語で何と言いますか?下の一覧で各言語の表現を確認できます。
語の詳しい情報
意味
ある事柄を出発点として話の範囲や影響を広げ、より大きな対象や結論にまで及ぶことを示す語。前の事柄が後の事柄に及ぼす影響や帰結を強調してつなぐ役割を持つ。
主な意味
- 前件から視野や範囲を拡大して述べることを示す用法。
- 前の事柄の結果として広い対象や別の領域にも及ぶことを表す用法(帰結を強調)。
- 主に文書や公的な説明で用いられる、やや格式張った語感。
使い方
- 新製品の成功は売上増に結びつき、ひいては地域経済の活性化につながる。
- 一人ひとりの意識改革が組織の改善を促し、ひいては社会全体の質の向上に寄与する。
表記と関連語
- さらに — 単純に追加する意味で用いる語。
- さらには — 追加の事柄を示す、やや同義の表現。
- そのうえ — さらに付け加える場合に用いる語。
構成
- 引(ひ): 「引く」の字。引っ張る、及ぼすという意味を含む。
- いて: 動詞「引く」の連用形「引いて」。
- は: 助詞「は」。話題提示や対比、強調の機能を持つ。
- 結合の説明: 「引いて」(出発点や動作の連用形)に「は」が付くことで、出発点から範囲や影響を広げて述べる表現になる。
品詞
接続詞
他の言語での言い方
ひいてはの多言語翻訳
英語で「ひいては」は何ですか?
not only…but also, in addition to, consequently
「ひいては」はポルトガル語で何と言いますか?
não só… mas também, além de, conseqüentemente
「ひいては」のスペイン語訳は?
no sólo…sino también, además de, en consecuencia
「ひいては」は韓国語で何と言いますか?
뿐만 아니라…뿐만 아니라, 결과적으로
「ひいては」はフランス語でどう表現しますか?
non seulement… mais aussi, en plus, par conséquent
「ひいては」はイタリア語でどう表現しますか?
non solo…ma anche, inoltre, di conseguenza
「ひいては」のドイツ語訳は?
nicht nur...sondern auch, darüber hinaus, folglich
「ひいては」をインドネシア語でどう言いますか?
tidak hanya…tetapi juga, sebagai tambahan, sebagai konsekuensinya
ベトナム語で「ひいては」は何ですか?
không chỉ... mà còn, ngoài ra, do đó
「ひいては」のタイ語訳は?
ไม่เพียงแต่...แต่ยังรวมถึงด้วย
例文
「ひいては」を含む日本語の例文
例文
関連する例文はまだありません。