문장에서 찾은 단어
문장 둘러보기
무료 사전, 예문, 프리미엄 멤버 영역으로 일본어를 한국어로 배울 수 있습니다.
N4
自分の意見を堂々と述べろ
Jibun no iken o doudou to nobero
자신의 의견을 당당히 말해
N4
荷物の到着予定は明日の午後です
Nimotsu no touchaku yotei wa ashita no gogo desu
택배 도착 예정은 내일 오후입니다
N4
説明を聞きながらメモを取るとあとで復習しやすいよ
Setsumei o kikinagara memo o toru to ato de fukushuu shiyasui yo
설명을 들으면서 메모하면 나중에 복습하기 쉬워요
N4
週末に彼を食事に誘った
Shuumatsu ni kare o shokuji ni sasotta
주말에 그를 식사에 초대했다
N4
週末の間の予定です
Shuumatsu no aida no yotei desu
주말 동안의 일정입니다
N4
週末以外なら行ける
Shuumatsu igai nara ikeru
주말 외에는 갈 수 있다
N4
重要な郵便物が届いたら連絡してください
Juuyou na yuubinbutsu ga todoitara renraku shite kudasai
중요한 우편물이 도착하면 연락해 주세요
N4
野菜を茹でて、温かいうちに食べないとまずい
Yasai o yudete atatakai uchi ni tabenai to mazui
채소를 삶아 따뜻할 때 먹지 않으면 맛없다
N4
長時間座ってると腰が痛いってよく聞く話だけど本当だ
Choujikan suwatteru to koshi ga itai tte yoku kiku hanashi dakedo hontou da
오래 앉으면 허리 아프다는 얘기 자주 듣는데 사실이다
N4
駅で家族と離れた場所を探してる
Eki de kazoku to hanareta basho o sagashite iru
역에서 가족과 떨어질 장소를 찾고 있다
N4
この文の意味、もうちょっと易しく説明してくれる?
Kono bun no imi, mou chotto yasashiku setsumei shite kureru
이 문장의 의미를 좀 더 쉽게 설명해 줄 수 있어?
N4
この言葉は会話でよく使われるけど、意味を説明するのは難しい
Kono kotoba wa kaiwa de yoku tsukawareru kedo, imi o setsumei suru no wa muzukashii
이 말은 대화에서 자주 쓰이지만 의미를 설명하기는 어려워요
N4
そんなに無理をすると体調を崩してしまうかもしれないよ
Sonna ni muri o suru to taichou o kuzushite shimau kamo shirenai yo
그렇게 무리하면 몸 상태가 나빠질지도 몰라요
N4
もう少しで電車に乗り遅れるところだった
Mou sukoshi de densha ni noriokureru tokoro datta
조금만 더 늦었으면 전철을 놓칠 뻔했어요
N4
今日さ、昼食抜きで午後まで仕事することにした
Kyou sa, chuushoku nuki de gogo made shigoto suru koto ni shita
오늘 점심 안 먹고 오후까지 일하기로 했다
N4
今日は約束があるから残業するわけにはいかない
Kyou wa yakusoku ga aru kara zangyou suru wake ni wa ikanai
오늘 약속이 있어서 야근할 수 없어요
N4
伝統を守ることも大事だが、変化を恐れないことも大事だ
Dento o mamoru koto mo daiji da ga, henka o osorenai koto mo daiji da
전통을 지키는 것도 중요하지만 변화를 두려워하지 않는 것도 중요하다
N4
冷蔵庫に肉を入れっぱなしにしてたら腐っちゃった
Reizouko ni niku o ireppanashi ni shitetara kusacchattá
냉장고에 고기를 넣어뒀는데 상해버렸다
N4
天気によって予定を変えます。
Tenki ni yotte yotei o kaemasu.
날씨에 따라 계획을 바꿉니다.
N4
家族との時間が一番大切だと気づいた
Kazoku to no jikan ga ichiban taisetsu da to kizuita
가족과의 시간이 가장 소중하다는 것을 깨달았다
N4
年末になると日本人は大晦日におせち料理を食べるという古い習慣を今だに越せない
Nenmatsu ni naru to nihonjin wa oomisoka ni osechi ryouri o taberu to iu furui shuukan o ima dani kosenai
연말이 되면 일본人は 여전히 お節料理を 正月に 食べるという 古い 習慣을 못 버린다
N4
彼が来てくれるって聞いて彼女はとても喜んだ
Kare ga kite kureru tte kiite kanojo wa totemo yorokonda
그가 와준다고 들어서 그녀는 매우 기뻐했다
N4
彼は英語ばかりか中国語も話せる
Kare wa eigo bakari ka chuugokugo mo hanaseru
그는 영어뿐 아니라 중국어도 해요
N4
彼女、軽く肩に触れるだけで安心した
Kanojo karuku kata ni sawaru dake de anshin shita
그녀는 그의 어깨를 살짝 만지기만 해도 안심했다