문장에서 찾은 단어
문장 둘러보기
무료 사전, 예문, 프리미엄 멤버 영역으로 일본어를 한국어로 배울 수 있습니다.
N1
彼女は妻として夫を支えることが自分の使命だと言ってる
Kanojo wa tsuma toshite otto o sasaeru koto ga jibun no shimei da to itte ru
그녀는 妻로서 남편을 떠받치는 것이 자신의 사명이라고 한다
N1
彼女は琴の音色が大好きで毎日30分は練習すると決めた
Kanojo wa koto no neiro ga daisuki de mainichi sanjuppun wa renshuu suru to kimeta
그녀는 고토 음색을 아주 좋아해서 매일 30분 연습하기로 했다
N1
我々は未来のために投資しなければならない
Wareware wa mirai no tame ni toushi shinakereba naranai
우리는 미래를 위해 투자해야 한다
N1
新法は来年四月から施行される
Shinpou wa rainen shigatsu kara shikou sareru
새 법은 내년 4월부터 시행된다
N1
日本の主食は米だが世界の穀物自給率を見ると深刻な状況だ
Nihon no shushoku wa kome da ga sekai no kokumotsu jikyuuritsu o miru to shinkoku na joukyou da
일본 주식은 쌀이지만 세계 곡물 자급률을 보면 심각하다
N1
現実に直面すると、理想だけでは通用しない
Genjitsu ni chokumen suru risou dake de wa tsuyou shinai
현실에直面하면 이상만으론 안 된다
N1
骨が折れる思いで仕上げた
Hone ga oreru omoi de shiageta
뼈가 부러질 만큼的努力으로 마쳤다
N1
高速道路を使うと、目的地まで1時間も短縮できる
Kousoku douro o tsukau to mokutekichi made ichijikan mo tanshuku dekiru
고속도로를 이용하면 1시간도 단축할 수 있다
N1
お酌しながら本音を酌み取ってくれる人
Oshaku shinagara honne o kumi totte kureru hito
술 따르면서 본심을 알아채 주는 사람
N1
個人の意見を尊重することと組織の方針に従うことの両立は難しい
Kojin no iken o sonchou suru koto to soshiki no houshin ni shitagau koto no ryouritsu wa muzukashii
개인의 의견을 존중하는 것과 조직 방침을 따르는 것 양립은 어렵다
N1
努力してこそ本当の成果が得られる
Doryoku shite koso hontou no seika ga erareru
노력해야 진짜 성과 얻는다
N1
彼女の素早い行動のおかげで危機を免れることができた
Kanojo no subayai koudou no okage de kiki o manukareru koto ga dekita
그녀의 빠른 행동 덕에 위기를 모면할 수 있었다
N1
彼女はやがて海外赴任を言い渡されるって聞いた
Kanojo wa yagate kaigai funin o iwatasareru tte kiita
그녀는 머지않아 해외 부임을 통보받을 거라고 들었다
N1
彼女は料理に豆を入れるのが好きで今日も大量に投入した
Kanojo wa ryouri ni mame o ireru no ga suki de kyou mo tairyou ni tounyuu shita
그녀는 요리에 콩 넣기를 좋아해 오늘도 많이 넣었다
N1
彼女は状況を改善するために新方法を採用しようと用いた
Kanojo wa joukyou o kaizen suru tame ni shinhouhouo o saiyou shiyou to mochiita
그녀는 상황을 개선하기 위해 새 방법을 채용하려고 채용했다
N1
新しい建物の建設には地元の意見も考慮されるべきだ
Atarashii tatemono no kensetsu niwa jimoto no iken mo kouryo sareru beki da
새 건물 건설에는 지역 의견도 고려되어야 한다