คันจิ
伝
ความหมายในภาษาไทยส่งต่อ, ไปด้วยกัน, เดินไปด้วยกัน
การอ่านแอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
ภาษาโปรตุเกส
transmitir, acompanhar, caminhar junto
ภาษาอังกฤษ
transmit, go along, walk along
ภาษาสเปน
transmitir, seguir, caminar
ภาษาเกาหลี
전송하다, 따라가다, 함께 걷다
ภาษาฝรั่งเศส
transmettre, suivre, marcher le long
ภาษาอิตาลี
trasmettere, andare avanti, camminare insieme
ภาษาเยอรมัน
senden, mitgehen, mitlaufen
ภาษาอินโดนีเซีย
mengirimkan, ikut serta, berjalan bersama
★
ภาษาเวียดนาม
truyền đạt, đồng hành, đi bộ cùng
คันจิ
คันจิที่เกี่ยวข้อง
N3
付
fu / tsu.keru, -tsu.keru, -zu.keru, tsu.ke, tsu.ke-, -tsu.ke, -zu.ke, -zuke, tsu.ku, -zu.ku, tsu.ki, -tsu.ki, -tsuki, -zu.ki, -zuki
ยึดติด, แนบ, อ้างอิงถึง
N4
住
juu, juu, chuu / su.mu, su.mau, -zu.mai
อาศัยอยู่, พำนัก, อยู่อาศัย
N3
他
ta / hoka
อื่นๆ อีก อื่นๆ อื่นๆ
N1
佐
sa
ผู้ช่วย, ความช่วยเหลือ, ผู้ช่วย
N2
低
tei / hiku.i, hiku.meru, hiku.maru
ต่ำกว่า สั้น ถ่อมตน
N2
令
rei
คำสั่ง กฎหมาย คำบัญชา
N1
伴
han, ban / tomona.u
ร่วมเดินทาง, ไปด้วยกัน, นำมาด้วย
N5
何
ka / nani, nan, nani-, nan-
what, quoi, qué
N4
仕
shi, ji / tsuka.eru
เข้าร่วม, ทำ, อย่างเป็นทางการ
คำ
คำที่มีคันจินี้
N1
伝説
densetsu
ประเพณี ตำนาน นิทานพื้นบ้าน
N1
伝達
dentatsu
การถ่ายทอด (เช่น ข่าวสาร การสื่อสาร การส่งมอบ)
N1
伝来
denrai
บรรพบุรุษ, กรรมพันธุ์, นำเข้า
N2
お手伝いさん
otetsudaisan
แม่บ้าน
N2
伝記
denki
ชีวประวัติเรื่องราวชีวิต
N2
伝染
densen
การติดเชื้อ
N3
宣伝
senden
การประชาสัมพันธ์, การโฆษณาชวนเชื่อ
N3
伝わる
tsutawaru
ถูกถ่ายทอด
N3
手伝い
tetsudai
ช่วย, ผู้ช่วยเหลือ, ผู้ช่วย
ประโยค
ประโยคที่มีคันจินี้
N4
友達が手伝ってくれたおかげで早く終わった
Tomodachi ga tetsudatte kureta okage de hayaku owatta
เพราะเพื่อนช่วยเลยเสร็จเร็ว
N5
友達に手伝ってもらいました。
Tomodachi ni tetsudatte moraimashita.
เพื่อนช่วยฉัน
N5
自分の意見を伝えました。
Jibun no iken o tsutaemashita.
ฉันถ่ายทอดความคิดเห็นของฉัน
N4
彼に手伝ってほしいです。
Kare ni tetsudatte hoshii desu.
ฉันอยากให้เขาช่วย
N4
彼に手伝ってほしいです。
Kare ni tetsudatte hoshii desu.
ฉันอยากให้เขาช่วย
N5
友達が宿題を手伝ってくれました
Tomodachi ga shukudai o tetsudatte kuremashita
เพื่อนช่วยฉันทำการบ้าน
N4
時間があれば手伝うよ
Jikan ga areba tetsudau yo
ถ้ามีเวลาจะช่วย
N5
手伝いましょうか。
Tetsudaimashou ka.
ให้ฉันช่วยไหม