彼女に商品と代金を交換する取引をしてもらった
ความหมายในภาษาไทยเธอขอให้เขาเปลี่ยนสินค้าและชำระเงิน
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
คำ
คำที่พบในประโยค
คันจิ
คันจิที่เกี่ยวข้อง
N3
彼
hi / kare, kano, ka.no
เขา ผู้นั้น
N5
女
jo, nyo, nyou / onna, me
ผู้หญิง, เพศหญิง, เฟม
N3
商
shou / akina.u
ทำข้อตกลง, ขาย, ซื้อขาย
N4
品
hin, hon / shina
สินค้า ความประณีต ความมีศักดิ์ศรี
N4
代
dai, tai / ka.waru, kawa.ru, kawa.ri, ka.wari, -gawa.ri, -ga.wari, ka.eru, yo, shiro
แทนที่ เปลี่ยนแปลง แปลง
N5
金
kin, kon, gon / kane, kana-, -gane
ทองคำ หรือ โอโร
N3
交
kou / maji.waru, maji.eru, ma.jiru, maji.ru, ma.zaru, ma.zeru, -ka.u, ka.wasu, kawa.su, komogomo
ผสมผสาน, การรวมกลุ่ม, สมาคม
N2
換
kan / ka.eru, -ka.eru, ka.waru
การแลกเปลี่ยน, ช่วงเวลา, การเปลี่ยนแปลง
N3
取
shu / to.ru, to.ri, to.ri-, tori, -do.ri
เอาไป, หยิบ, รับมา
ไวยากรณ์
โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง
N4
〜てもらう
te morau
ใช้แสดงการได้รับการกระทำหรือความช่วยเหลือจากใครบางคน, ต่อกับคำกริยารูป て, เน้นประโยชน์ที่ได้รับ
N4
〜し
shi
ใช้แสดงหลายเหตุผลหรือคุณสมบัติ, เชื่อมประโยคหรือคำคุณศัพท์, หมายถึง นอกจากนี้ และก็
N5
〜を
o
ใช้ชี้กรรมตรงของการกระทำ, อยู่ก่อนคำกริยา, แสดงสิ่งที่ถูกกระทำ
N5
〜に
ni
แสดงจุดหมาย, เป้าหมาย, จุดถึง, เวลาเฉพาะ หรือผู้รับการกระทำ
N5
〜と
to
แสดงการไปด้วยกัน, การอ้างคำพูด, เงื่อนไขธรรมชาติ, รายการครบ หรือความเชื่อมโยงตรง
N5
〜も
mo
แปลว่า ก็ หรือ ด้วย, เพิ่มสิ่งที่คล้ายกัน, มักแทนคำช่วยอย่าง wa ga หรือ o