真の平等は教育から始まる
ความหมายในภาษาไทยความเสมอภาคที่แท้จริงเริ่มต้นจากการศึกษา
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
คำ
คำที่พบในประโยค
คันจิ
คันจิที่เกี่ยวข้อง
N4
真
shin / ma, ma-, makoto
ความจริง, ความเป็นจริง, นิกายพุทธ
N3
平
hei, byou, hyou / tai.ra, tai.rageru, hira
เรียบ สงบ
N3
等
tou / hito.shii, nado, -ra
เป็นต้น ชั้นเรียน (แรก)
N4
教
kyou / oshi.eru, oso.waru
สอน, ศรัทธา, หลักคำสอน
N3
育
iku / soda.tsu, soda.chi, soda.teru, haguku.mu
เลี้ยงดู อบรม เติบโต อบรมสั่งสอน
N4
始
shi / haji.meru, -haji.meru, haji.maru
เริ่ม, เริ่มต้น, ผู้เริ่มต้น
ไวยากรณ์
โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง
N5
〜から
kara
ใช้แสดงสาเหตุหรือเหตุผล, เทียบเท่าคำว่า เพราะ หรือ เนื่องจาก, เชื่อมสองประโยคเข้าด้วยกัน
N5
〜の
no
แสดงความเป็นเจ้าของ, ความสัมพันธ์ระหว่างคำนาม, คำอธิบายแบบนาม หรือทำกริยาเป็นนาม
N5
〜か
ka
ใช้แสดงคำถาม, ตัวเลือก หรือความไม่แน่ใจ, อยู่ท้ายประโยคหรือระหว่างตัวเลือก
N5
〜は
wa
ใช้บอกหัวข้อของประโยค, แสดงสิ่งที่กำลังพูดถึง, ใช้เปรียบเทียบกับสิ่งอื่นได้, จัดโครงสร้างข้อมูลหลัก