Im Satz gefundene Wörter

Sätze durchsuchen

Lerne Japanisch auf Deutsch mit kostenlosem Wörterbuch, verknüpften Sätzen und Premium-Mitgliederbereich.

N3 彼女は二人の違いを冷静に分析した Kanojo wa futari no chigai o reisei ni bunseki shita Sie analysierte die Unterschiede N3 彼女は何でも一番を狙って努力する Kanojo wa nandemo ichiban o neratte doryoku suru Sie strebt in allem den ersten Platz an N3 彼女は友人たちとワインを傾けながら長い夜を語り明かした Kanojo wa yuujin tachi to wain o katamukena nagai yoru o katariakashita Sie hat gesprochen N3 彼女は年齢を感じさせない若々しさがある Kanojo wa nenrei o kanjisasenai wakawakashisa ga aru Sie hat eine Jugend, die ihr Alter nicht zeigt N3 彼女は教科書を忘れて学校に行った Kanojo wa kyoukasho o wasurete gakkou ni itta Sie ging ohne Lehrbuch zur Schule N3 彼女は新製品の宣伝に精力的に取り組んでいる Kanojo wa shinseihin no senden ni seiryokuteki ni torikunde iru Die Werbung N3 彼女は有能な弁護士として知られている Kanojo wa yuunou na bengoshi to shite shirarete iru Sie ist als fähige Anwältin bekannt N3 彼女は海外からの観光客を歓迎した Kanojo wa kaigai kara no kankoukyaku o kangei shita Sie begrüßte ausländische Touristen N3 彼女は直接彼に会って話すことを選んだ Kanojo wa chokusetsu kare ni atte hanasu koto o eranda Persönlich N3 彼女女の公演はチケットが即完売するほどの人気ぶりだった Kanojo kanojo no kouen wa chiketto ga soku kanbai suru hodo no ninkiburi datta Die Vorstellung N3 彼女女は京都出身だと言った Kanojo kanojo wa kyoto shusshin da to itta Sie sagte, sie komme aus Kyoto N3 必ず成功するとは限りません。 Kanarazu seikou suru to wa kagirimasen. Es ist nicht sicher, dass es gelingt. N3 必ず成功するとは限りません。 Kanarazu seikou suru to wa kagirimasen. Es ist nicht sicher, dass es gelingt. N3 手伝いに行こうか?何かできることがあれば言って Tetsudai ni ikou ka? Nanika dekiru koto ga areba itte Soll ich kommen und helfen? Sag mir wenn ich etwas tun kann N3 新しい案について委員全員で話し合った Atarashii an ni tsuite iin zen’in de hanashiatta Wir haben den neuen Plan mit allen Ausschussmitgliedern besprochen N3 日本の気候は地域によって大きく異なる Nihon no kikou wa chiiki ni yotte ooku kotonaru Das Klima in Japan variiert stark je nach Region N3 日本は資源が少ない国として知られている Nihon wa shigen ga sukunai kuni to shite shirarete iru Japan ist bekannt als Land mit wenigen Ressourcen N3 昨日のことは良い思い出になった Kinou no koto wa yoi omoide ni natta Gestern wurde eine schöne Erinnerung N3 来月から転校することになりました Raigetsu kara tenkou suru koto ni narimashita Ich wechsle ab nächsten Monat die Schule N3 現在の状況を考えると、すぐには決められない Genzai no joukyou o kangaeru to sugu ni wa kimerarenai Angesichts der Lage kann ich nicht sofort entscheiden N3 現場の状況を確認してから行動して Genba no joukyou o kakunin shite kara koudou shite Lage vor Ort prüfen, dann handeln N3 田舎より都会の方が便利だけど騒がしい Inaka yori tokai no hou ga benri dakedo sawagashii Die Stadt ist bequemer als das Land aber lauter N3 病気を克服して、以前より元気になった Byouki o kokufuku shite izen yori genki ni natta Hat die Krankheit überwunden, fitter als zuvor N3 相手の気持ちを考慮したうえで返事した Aite no kimochi o kouryo shita ue de henji shita Ich antwortete mit Rücksicht auf die Gefühle