Kata yang ditemukan dalam kalimat

Jelajahi kalimat

Belajar bahasa Jepang dalam Bahasa Indonesia dengan kamus gratis, kalimat terkait, dan area premium.

N4 自分の意見を堂々と述べろ Jibun no iken o doudou to nobero Sampaikan pendapatmu dengan percaya diri N4 荷物の到着予定は明日の午後です Nimotsu no touchaku yotei wa ashita no gogo desu Pengiriman paket dijadwalkan besok sore N4 説明を聞きながらメモを取るとあとで復習しやすいよ Setsumei o kikinagara memo o toru to ato de fukushuu shiyasui yo Mencatat sambil mendengar memudahkan mengulang nanti N4 週末に彼を食事に誘った Shuumatsu ni kare o shokuji ni sasotta Aku ajak dia makan di akhir pekan N4 週末の間の予定です Shuumatsu no aida no yotei desu Itu rencana akhir pekan N4 週末以外なら行ける Shuumatsu igai nara ikeru Kalau bukan akhir pekan aku bisa pergi N4 重要な郵便物が届いたら連絡してください Juuyou na yuubinbutsu ga todoitara renraku shite kudasai Tolong hubungi saya jika ada surat penting N4 野菜を茹でて、温かいうちに食べないとまずい Yasai o yudete atatakai uchi ni tabenai to mazui Makan sayur selagi hangat, kalau dingin jadi nggak enak N4 長時間座ってると腰が痛いってよく聞く話だけど本当だ Choujikan suwatteru to koshi ga itai tte yoku kiku hanashi dakedo hontou da Sakit punggung karena duduk lama sering didengar dan memang benar N4 駅で家族と離れた場所を探してる Eki de kazoku to hanareta basho o sagashite iru Saya mencari tempat di station untuk berpisah dari keluarga N4 この文の意味、もうちょっと易しく説明してくれる? Kono bun no imi, mou chotto yasashiku setsumei shite kureru Bisa menjelaskan makna kalimat ini dengan lebih sederhana? N4 この言葉は会話でよく使われるけど、意味を説明するのは難しい Kono kotoba wa kaiwa de yoku tsukawareru kedo, imi o setsumei suru no wa muzukashii Kata ini sering dipakai dalam percakapan tapi sulit dijelaskan artinya N4 そんなに無理をすると体調を崩してしまうかもしれないよ Sonna ni muri o suru to taichou o kuzushite shimau kamo shirenai yo Jika terlalu memaksakan diri bisa sakit N4 もう少しで電車に乗り遅れるところだった Mou sukoshi de densha ni noriokureru tokoro datta Saya hampir ketinggalan kereta N4 今日さ、昼食抜きで午後まで仕事することにした Kyou sa, chuushoku nuki de gogo made shigoto suru koto ni shita Hari ini saya memutuskan kerja sampai sore tanpa makan siang N4 今日は約束があるから残業するわけにはいかない Kyou wa yakusoku ga aru kara zangyou suru wake ni wa ikanai Hari ini ada janji jadi tidak bisa lembur N4 伝統を守ることも大事だが、変化を恐れないことも大事だ Dento o mamoru koto mo daiji da ga, henka o osorenai koto mo daiji da Melindungi tradisi itu penting tapi tidak takut berubah juga penting N4 冷蔵庫に肉を入れっぱなしにしてたら腐っちゃった Reizouko ni niku o ireppanashi ni shitetara kusacchattá Aku tinggalkan daging di kulkas dan jadi busuk N4 天気によって予定を変えます。 Tenki ni yotte yotei o kaemasu. Saya mengubah rencana tergantung cuaca. N4 家族との時間が一番大切だと気づいた Kazoku to no jikan ga ichiban taisetsu da to kizuita Saya menyadari waktu bersama keluarga adalah yang terpenting N4 年末になると日本人は大晦日におせち料理を食べるという古い習慣を今だに越せない Nenmatsu ni naru to nihonjin wa oomisoka ni osechi ryouri o taberu to iu furui shuukan o ima dani kosenai Orang Jepang masih belum bisa meninggalkan kebiasaan lama makan osechi saat tahun baru N4 彼が来てくれるって聞いて彼女はとても喜んだ Kare ga kite kureru tte kiite kanojo wa totemo yorokonda Dia sangat senang mendengar dia akan datang N4 彼は英語ばかりか中国語も話せる Kare wa eigo bakari ka chuugokugo mo hanaseru Dia bukan hanya bisa Inggris tapi juga Cina N4 彼女、軽く肩に触れるだけで安心した Kanojo karuku kata ni sawaru dake de anshin shita Dia merasa tenang hanya dengan menyentuh bahunya