Kata yang ditemukan dalam kalimat

Jelajahi kalimat

Belajar bahasa Jepang dalam Bahasa Indonesia dengan kamus gratis, kalimat terkait, dan area premium.

N3 週末は子どもたちと博物館に行く予定 Shuumatsu wa kodomotachi to hakubutsukan ni iku yotei Saya rencana pergi ke museum dengan anak-anak akhir pekan N3 面接で緊張するあまり、言いたいことを全部忘れちゃった Mensetsu de kinchou suru amari iitai koto o zenbu wasurechattá Aku terlalu gugup sampai lupa semua N3 頭は使えば使うほど脳が活性化する Atama wa tsukaeba tsukau hodo nou ga kasseika suru Semakin sering Anda menggunakan otak semakin aktif N3 あの人に騙されるとは思わなかった Ano hito ni damasareru to wa omowanakatta Saya tidak menyangka akan ditipu orang itu N3 このシステムを再起動すれば、改善されるはずだ Kono shisutemu o saikidou sureba kaizen sareru hazu da Kalau restart sistemnya, harusnya membaik N3 この作品が評価される者になってほしい Kono sakuhin ga hyouka sareru mono ni natte hoshii Aku harap dia jadi orang yang karyanya dihargai N3 この漢字は形が似ているから、よく間違えられるらしい Kono kanji wa katachi ga nite iru kara, yoku machigaerareru rashii Kanji ini katanya sering keliru karena bentuknya mirip N3 たとえ失敗しても、挑戦する価値はある Tatoe shippai shitemo chousen suru kachi wa aru Walaupun gagal, ada gunanya mencoba N3 たとえ失敗しても挑戦する価値はある Tatoe shippai shite mo chousen suru kachi wa aru Walau gagal ada nilainya mencoba N3 たとえ難しいとしても挑戦する価値がある Tatoe muzukashii to shite mo chousen suru kachi ga aru Walau sulit layak dicoba N3 まだ食べられるのに捨てるとかそんなのってもったいない Mada taberareru noni suteru toka sonna no tte mottainai Buang makanan yang masih bisa dimakan itu sangat boros N3 もう一度説明させてください。 Mou ichido setsumei sasete kudasai. Tolong izinkan saya menjelaskan lagi. N3 公正な立場で判断してくれる人を見つけたかった Kousei na tachiba de handan shite kureru hito o mitsuketakatta Saya ingin menemukan orang yang menilai secara adil N3 出発時間を知らせて Shuppatsu jikan o shirasete Beri tahu aku waktu keberangkatan N3 努力すれば必ず成功するとは限らないが意味はあると思う Doryoku sureba kanarazu seikou suru to wa kagiranai ga imi wa aru to omou Berusaha tidak selalu berarti sukses tapi tetap bermakna N3 双子でも見分けられるほど彼らの区別は簡単だ Futago demo miwakerareru hodo karera no kubetsu wa kantan da Mudah membedakan mereka meski mereka kembar N3 古い切手と記念硬貨を交換してくれる店があるらしい Furui kitte to kinen Kouka o koukan shite kureru mise ga aru rashii Konon ada toko yang menukar perangko lama dan koin peringatan N3 国民全体が安心して暮らせる社会を作るべきだって Kokumin zentai ga anshin shite kuraseru shakai o tsukuru beki da tte Kita harus membangun masyarakat di mana semua warga hidup aman N3 女史と呼ばれるような人間になりたい Joshi to yobareru you na ningen ni naritai Aku ingin jadi orang yang dipanggil nyonya N3 差別は決して許されるべきではないって彼女はずっと訴えてる Sabetsu wa kesshite yurusareru beki de wa nai tte kanojo wa zutto uttaete ru Dia selalu memperjuangkan diskriminasi tidak boleh ditoleransi N3 彼、たとえ失敗しても挑戦すると決めた Kare tatoe shippai shite mo chousen suru to kimeta Dia memutuskan mencoba walau gagal N3 彼、失敗してごめんなさいってちゃんと言えるようになったのすごい Kare shippai shite gomen nasai tte chanto ieru you ni natta no sugoi Dia bisa bilang maaf dengan benar setelah gagal, keren banget N3 彼、我々はこの問題に真剣に向き合わなければならない Kare wareware wa kono mondai ni shinken ni mukiawanakereba naranai Kita harus menghadapi masalah ini dengan serius N3 彼の実力なら、誰の記録も超えられるだろう Kare no jitsuryoku nara dare no kiroku mo koerareru darou Kalau pakai kemampuannya, dia bisa kalahkan rekor siapa pun