見送り
Significado em Portuguêsdespedida, envio, acompanhar alguém na partida
Traçado animado dos kanji
Frases relacionadas
Frases relacionadas
Ainda não há itens publicados nesta seção do banco.
Contexto da palavra
O que significa
Substantivo derivado do verbo 見送る, designa o ato de despedir-se de alguém ao acompanhar até a saída, bem como o ato de adiar ou postergar algo.
Sentidos principais
1. Despedida ou envio de alguém que parte. 2. Ato de adiar ou postergar uma ação, projeto ou evento. 3. Recusa temporária ou não prosseguir com uma proposta ou ideia, optando por não seguir adiante no momento.
Como usar
Usado para descrever despedidas — por exemplo, ao acompanhar alguém até a saída de casa, estação ou aeroporto —, bem como para indicar adiamento de planos, decisões ou eventos, ou a opção de não prosseguir com uma proposta.
Variações e termos próximos
見送る (ver off, verbo correspondente); 送り出す (despachar, enviar alguém; forma relacionada); 送別 (despedida, substantivo sinônimo); お見送り (despedida formal, com deferência).
Composição
見 = ver (radical: 見); 送 = enviar/partir (radical: 辶, significado de movimento); a forma nominal '送り' resulta da combinação do verbo 送る com o sufixo nominal, formando o núcleo da palavra.
Etimologia
Forma nativa de composição: mi- (kun'yomi de 見) + okuri (nominalização de 送る), resultando em uma palavra de significação dual de ver alguém partir e de enviar/encerrar uma ação.
Origem
Prática social de despedidas no Japão que se tornou comum nos usos cotidianos do idioma, consolidando-se como termologia para descrever tanto cerimônias de partir quanto decisões de adiamento.
Classe da palavra
substantivo, nominalização do verbo