見送り
Meaning in Englishseeing off, farewell
Animated kanji stroke order
Related sentences
Related sentences
There are no published items in this section yet.
Word context
What it means
What does 見送り mean? It denotes the act of seeing someone off at departure and, in a broader sense, the postponement or deferral of a plan or event, capturing both a social farewell and a scheduling decision.
Main meanings
- seeing off at departure, a farewell gesture at stations, airports, or homes
- postponement or deferment of a plan or event
- figurative sense of choosing not to pursue an opportunity or to pass on participating
How to use it
Used in both spoken and written Japanese, with two main contexts: a literal farewell when someone departs (common in family or workplace settings) and a formal or neutral sense of delaying or cancelling an event or proposal (in business or administration). In the former, it often appears in phrases about departures; in the latter, it appears in announcements or policy discussions about schedules.
Variants and close terms
- 見送り (miokuri) — primary noun meaning farewell or seeing-off
- 延期 (enki) — postponement or delay, related sense but a different term
- 見送る (miokuru) — verb meaning to see off or to pass up/decline participation
Composition
- 見: see, look
- 送: send; the noun form 送り indicates the act of sending off
- り: nominalizing/suffix forming the noun from the verb 送る
Origin
From the verbs 見る (to see) and 送る (to send), the noun 見送り developed in classical and modern Japanese to denote both the act of seeing someone off and, by extension, postponing a plan in contemporary usage.
Word class
noun (名詞)