Kanji
使
Significado em Portuguêsusar, enviar em missão, ordenar
LeiturasTraçado animado dos kanji
Inglês
use, send on a mission, order
Espanhol
usar, enviar en una misión, ordenar
Coreano
사용하다, 임무에 보내다, 주문하다
Francês
utiliser, envoyer en mission, commander
Italiano
usare, inviare in missione, ordinare
Alemão
benutzen, auf eine Mission schicken, bestellen
Indonésio
menggunakan, mengirim dalam misi, memesan
★
Vietnamita
sử dụng, cử đi làm nhiệm vụ, ra lệnh
Tailandês
ใช้, ส่งไปปฏิบัติภารกิจ, สั่งการ
Kanji
Kanjis relacionados
N3
供
kyou, ku, kuu, gu / sona.eru, tomo, -domo
submeter, oferecer, apresentar
N3
例
rei / tato.eru
exemplo, personalizado, uso
N1
価
ka, ke / atai
valor, preço, prix
N1
併
hei / awa.seru
juntar-se, reunir-se, unir-se
N1
舎
sha, seki / yado.ru
cabana, pousada, chalé
N2
依
i, e / yo.ru
dependente, depender de, consequentemente
N1
佳
ka
excelente, lindo, bom
N1
侍
ji, shi / samurai, habe.ru
garçom, samurai, servir
N1
侮
bu / anado.ru, anazu.ru
desprezar, menosprezar, ridicularizar
Palavra
Palavras com este kanji
Frase
Frases com este kanji
N3
便利とはいえ使いすぎると問題になるかもしれない
Benri to wa ie tsukaisugiru to mondai ni naru kamo shirenai
Embora seja útil usar demais pode virar problema
N3
便利とはいえ使い方には注意が必要だ
Benri to wa ie tsukaikata ni wa chuui ga hitsuyou da
Embora útil é preciso cuidado no uso
N4
便利なら、このアプリを使います。
Benri nara, kono apuri o tsukaimasu.
Se for prático, vou usar este aplicativo.
N4
授業中にスマホを使ってはいけません。
Jugyouchuu ni sumaho o tsukatte wa ikemasen.
Não pode usar o celular durante a aula.
N4
この漢字はよく使われます。
Kono kanji wa yoku tsukawaremasu.
Este kanji é usado com frequência.
N4
新しい文法を使ってみます。
Atarashii bunpou o tsukatte mimasu.
Vou tentar usar a nova gramática.
N4
後で使うのでコピーしておきます
Ato de tsukau node kopii shite okimasu
Vou copiar porque vou usar depois
N4
この資料はあとで使うかもしれないから保存しておいて
Kono shiryou wa ato de tsukau kamo shirenai kara hozon shite oite
Guarde este material porque talvez use depois
N4
前に習った文法を使って、短い文章を書いてみよう
Mae ni naratta bunpou o tsukatte, mijikai bunshou o kaite miyou
Vamos tentar escrever um texto curto usando a gramática que aprendemos antes