Palavras encontradas na frase

Explorar frases

Aprenda japonês em português com vocabulário, frases reais, áudio, revisão e prática no Bukatsu.

N3 合格の喜びを皆と分かち合った Goukaku no yorokobi o mina to wakachiatta Compartilhei a alegria da aprovação com todos N3 同僚とのランチが一番息抜きになる Douryou to no ranchi ga ichiban ikinuki ni naru Almoçar com colegas é o melhor descanso N3 同僚と付合って10年になる Douryou to tsukiatte juunen ni naru Faz 10 anos que convivo com meu colega N3 問題について議論する Mondai ni tsuite giron suru Discutir sobre o problema N3 夫はいつも七時に帰宅する Otto wa itsu mo shichiji ni kitaku suru Meu marido sempre chega em casa às sete N3 子供は愛情の中で育つべきです Kodomo wa aijou no naka de sodatsu beki desu As crianças devem crescer rodeadas de amor N3 子供時代に反抗してばかりいた Kodomo jidai ni hankou shite bakari ita Na infância, só me rebelava N3 家を設計する Ie o sekkei suru Projetar uma casa N3 彼、ちゃんと理由があるはずだと主張した Kare chanto riyuu ga aru hazu da to shuchou shita Ele afirmou que deve haver um motivo N3 彼、今月の中旬に納期が迫ってる Kare kongetsu no chuujun ni nouki ga sematteru O prazo tá apertado pra meados do mês N3 彼、日本語の助詞の使い方が独特だ Kare nihongo no joshi no tsukaikata ga dokutoku da O jeito dele de usar partículas japonesas é único N3 彼、明日の天気を予報士に確認した Kare ashita no tenki o yohoushi ni kakunin shita Ele conferiu a previsão do tempo com o meteorologista N3 彼、来月から雑誌の刊行が始まる Kare raigetsu kara zasshi no kankou ga hajimaru A publicação da revista começa no mês que vem N3 彼、突然の質問に思わず動揺した Kare totsuzen no shitsumon ni omowazu douyou shita Ele ficou nervoso com a pergunta repentina N3 彼、野生の鳥を法律で保護してる Kare yasei no tori o houritsu de hogo shiteru Ele protege aves silvestres por lei N3 彼と同様に扱って Kare to douyou ni atsukatte Me trate igual a ele N3 彼の会社との信用を守りたい Kare no kaisha to no shinyou o mamoritai Ele quer manter a credibilidade com a empresa N3 彼は伝統的な日本の祭りに行った Kare wa dentouteki na nihon no matsuri ni itta Ele foi num festival tradicional japonês N3 彼は何事にも前向きな精神を持っている Kare wa nanigoto ni mo maemuki na seishin o motte iru Ele tem uma mentalidade positiva em tudo N3 彼は新しい環境に自分を慣らそうとした Kare wa atarashii kankyou ni jibun o narasou to shita Ele tentou se acostumar com o novo ambiente N3 彼は来たかと思うとすぐ帰ってしまった Kare wa kita ka to omou to sugu kaette shimatta Assim que chegou foi embora rapidamente N3 彼は痛みに対して鈍い Kare wa itami ni taishite nibui Ele é indiferente à dor N3 彼は自身の能力に疑問を持ってる Kare wa jishin no nouryoku ni gimon o motteru Ele tem dúvidas sobre a própria capacidade N3 彼は試験の結果を聞いてはあっと驚いた Kare wa shiken no kekka o kiite hatto odoroita Ele ficou surpreso ao ouvir o resultado