Palavras encontradas na frase

Explorar frases

Aprenda japonês em português com vocabulário, frases reais, áudio, revisão e prática no Bukatsu.

N2 彼女の見解は常に的確だ Kanojo no kenka wa tsune ni tekisetsu da A opinião dela é sempre precisa N2 彼女は一流企業に勤める Kanojo wa ichiryuu kigyou ni tsutomeru Ela trabalha numa empresa de ponta N2 彼女は人命救助に尽力した Kanojo wa jinmei kyuujo ni jinryoku shita Ele se dedicou ao resgate de vidas N2 彼女は日々の疲れを温泉で癒した Kanojo wa hibi no tsukare o onsen de iyashita Ela curou o cansaço diário na温泉 N2 彼女は絵の具を水で溶いた Kanojo wa enogu o mizu de toita Ela dissolveu as tintas com água N2 彼女は郡の役所で働いてる Kanojo wa gun no yakusho de hataraiteru Ela trabalha na prefeitura do distrito N2 次の駅で乗り換えた Tsugi no eki de norikaeta Trocou de trem na próxima estação N2 髪を長く伸ばしたい Kami o nagaku nobashitai Quero deixar o cabelo crescer N2 この資料は貴重だ Kono shiryou wa kichou da Esse material é precioso N2 まさかこんな展開になるとは思わなかった Masaka konna tenkai ni naru to wa omowanakatta Jamais pensei que a coisa ia tomar esse rumo N2 勝負に負けた Shoubu ni maketa Perdi a disputa N2 地面が埋まるまで雪が降った Jimen ga umaru made yuki ga futta Nevou até o chão ficar coberto N2 夜行列車に乗ったことがありません Yakou ressha ni notta koto ga arimasen Nunca peguei um trem noturno N2 小さな工夫で日常が楽しくなる Chiisana kufuu de nichijou ga tanoshiku naru Pequenos ajustes tornam o cotidiano divertido N2 彼、城を見下ろす丘に登った Kare shiro o miorosu oka ni nobotta Ele subiu numa colina que dá vista pro castelo N2 彼、夕日が湖に映って美しい Kare yuuhi ga umi ni utte utsukushii O pôr do sol se reflete no lago e é lindo N2 彼女、追加で資料を送ってくれって依頼された Kanojo tsuika de shiryou o okutte kure tte irai sareta Foi pedido a ela pra enviar material adicional N2 彼女は早く起きて朝ごはんを作るのが日課だ Kanojo wa hayaku okite asagohan o tsukuru no ga hika da Ela acorda cedo e faz café da manhã como rotina N2 彼女は蝶の標本を採集してる Kanojo wa chou no hyouhon o saishuu shite ru Ela coleta espécimes de borboleta N2 新しいビルの建設工事が始まってる Atarashii biru no kensetsu kouji ga hajimatteru A construção do prédio novo começou N2 昨夜は少し酔って早口になった Sakuya wa sukoshi yutte hayakuchi ni natta Fiquei um pouco bêbado ontem à noite e falei rápido N2 街は真っ暗闇に包まれていた Machi wa makkurayami ni tsutsumarete ita A cidade estava envolta em escuridão total N2 電子マネーの普及が進んでる Denshi manee no fukyuu ga susunderu A propagação de dinheiro eletrônico tá avançando N2 この薬は、有効成分が薄い Kono kusuri wa yuukou seibun ga usui Esse remédio tem pouco princípio ativo