Palavras encontradas na frase
Explorar frases
Aprenda japonês em português com vocabulário, frases reais, áudio, revisão e prática no Bukatsu.
N2
彼女の見解は常に的確だ
Kanojo no kenka wa tsune ni tekisetsu da
A opinião dela é sempre precisa
N2
彼女は一流企業に勤める
Kanojo wa ichiryuu kigyou ni tsutomeru
Ela trabalha numa empresa de ponta
N2
彼女は人命救助に尽力した
Kanojo wa jinmei kyuujo ni jinryoku shita
Ele se dedicou ao resgate de vidas
N2
彼女は日々の疲れを温泉で癒した
Kanojo wa hibi no tsukare o onsen de iyashita
Ela curou o cansaço diário na温泉
N2
彼女は絵の具を水で溶いた
Kanojo wa enogu o mizu de toita
Ela dissolveu as tintas com água
N2
彼女は郡の役所で働いてる
Kanojo wa gun no yakusho de hataraiteru
Ela trabalha na prefeitura do distrito
N2
次の駅で乗り換えた
Tsugi no eki de norikaeta
Trocou de trem na próxima estação
N2
髪を長く伸ばしたい
Kami o nagaku nobashitai
Quero deixar o cabelo crescer
N2
この資料は貴重だ
Kono shiryou wa kichou da
Esse material é precioso
N2
まさかこんな展開になるとは思わなかった
Masaka konna tenkai ni naru to wa omowanakatta
Jamais pensei que a coisa ia tomar esse rumo
N2
勝負に負けた
Shoubu ni maketa
Perdi a disputa
N2
地面が埋まるまで雪が降った
Jimen ga umaru made yuki ga futta
Nevou até o chão ficar coberto
N2
夜行列車に乗ったことがありません
Yakou ressha ni notta koto ga arimasen
Nunca peguei um trem noturno
N2
小さな工夫で日常が楽しくなる
Chiisana kufuu de nichijou ga tanoshiku naru
Pequenos ajustes tornam o cotidiano divertido
N2
彼、城を見下ろす丘に登った
Kare shiro o miorosu oka ni nobotta
Ele subiu numa colina que dá vista pro castelo
N2
彼、夕日が湖に映って美しい
Kare yuuhi ga umi ni utte utsukushii
O pôr do sol se reflete no lago e é lindo
N2
彼女、追加で資料を送ってくれって依頼された
Kanojo tsuika de shiryou o okutte kure tte irai sareta
Foi pedido a ela pra enviar material adicional
N2
彼女は早く起きて朝ごはんを作るのが日課だ
Kanojo wa hayaku okite asagohan o tsukuru no ga hika da
Ela acorda cedo e faz café da manhã como rotina
N2
彼女は蝶の標本を採集してる
Kanojo wa chou no hyouhon o saishuu shite ru
Ela coleta espécimes de borboleta
N2
新しいビルの建設工事が始まってる
Atarashii biru no kensetsu kouji ga hajimatteru
A construção do prédio novo começou
N2
昨夜は少し酔って早口になった
Sakuya wa sukoshi yutte hayakuchi ni natta
Fiquei um pouco bêbado ontem à noite e falei rápido
N2
街は真っ暗闇に包まれていた
Machi wa makkurayami ni tsutsumarete ita
A cidade estava envolta em escuridão total
N2
電子マネーの普及が進んでる
Denshi manee no fukyuu ga susunderu
A propagação de dinheiro eletrônico tá avançando
N2
この薬は、有効成分が薄い
Kono kusuri wa yuukou seibun ga usui
Esse remédio tem pouco princípio ativo