คำ
話
ความหมายในภาษาไทยเรื่องเล่า, การสนทนา
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
ประโยค
ประโยคที่เกี่ยวข้อง
N5
この問題について話しましょう。
Kono mondai ni tsuite hanashimashou.
มาคุยเกี่ยวกับปัญหานี้กัน
N3
授業の最中に電話が鳴りました。
Jugyou no saichuu ni denwa ga narimashita.
โทรศัพท์ดังระหว่างเรียน
N4
今電話しようとしたところでした。
Ima denwa shiyou to shita tokoro deshita.
ฉันกำลังจะโทรศัพท์พอดี
N4
もっとゆっくり話してほしいです。
Motto yukkuri hanashite hoshii desu.
ฉันอยากให้พูดช้าลง
N4
彼の話を信じます。
Kare no hanashi o shinjimasu.
ฉันเชื่อเรื่องของเขา
N5
その問題について話しましょう。
Sono mondai ni tsuite hanashimashou.
มาคุยเกี่ยวกับปัญหานั้นกัน
N4
日本語を話せるようになりました。
Nihongo o hanaseru you ni narimashita.
ฉันเริ่มพูดภาษาญี่ปุ่นได้
N4
あとで電話してもいい?
Ato de denwa shite mo ii
โทรทีหลังได้ไหม
N4
それについて少し話したい
Sore ni tsuite sukoshi hanashitai
ฉันอยากคุยเรื่องนั้นนิดหน่อย
คำ
คำที่เกี่ยวข้องตามคันจิและส่วนประกอบ
N1
対話
taiwa
บทสนทนา
N2
お世話になりました
osewaninarimashita
ฉันอยู่ในความดูแลของคุณ
N2
受話器
juwaki
(โทรศัพท์) เครื่องรับ
N2
神話
shinwa
ตำนาน
N2
童話
douwa
เทพนิยาย
N2
話合い
hanashiai
การอภิปรายพูดคุย
N2
話し合い
hanashiai
การอภิปราย การพูดคุย การประชุม
N2
話し掛ける
hanashikakeru
เพื่อกล่าวหาบุคคล, พูดคุย (กับใครบางคน)
N2
話中
hanashichuu
ขณะสนทนาสายไม่ว่าง
คันจิ