คันจิ
傘
ความหมายในภาษาไทยร่ม, parapluie, paraguas
การอ่านแอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
ภาษาโปรตุเกส
guarda-chuva, parapluie, paraguas
ภาษาอังกฤษ
umbrella, parapluie, paraguas
ภาษาสเปน
paraguas, parapluie, paraguas
ภาษาเกาหลี
umbrella, parapluie, paraguas
ภาษาฝรั่งเศส
parapluie, parapluie, paraguas
ภาษาอิตาลี
umbrella, parapluie, paraguas
ภาษาเยอรมัน
Regenschirm, Parapluie, Paraguas
ภาษาอินโดนีเซีย
payung, parapluie, paraguas
★
ภาษาเวียดนาม
ô dù, dù che nắng, dù che nắng
คันจิ
คันจิที่เกี่ยวข้อง
N3
備
bi / sona.eru, sona.waru, tsubusa.ni
จัดหาอุปกรณ์ จัดเตรียม
N3
偉
i / era.i
น่าชื่นชม, ความยิ่งใหญ่, น่าทึ่ง
N1
傍
bou / katawa.ra, waki, oka-, hata, soba
ผู้เห็นเหตุการณ์, ด้านข้าง, ข้างๆ
N1
催
sai / moyou.su, moyoo.su
สนับสนุน, จัด (การประชุม), เลี้ยง (อาหารค่ำ)
N1
傷
shou / kizu, ita.mu, ita.meru
บาดแผล, บาดเจ็บ, ทำให้บาดเจ็บ
N2
停
tei / to.meru, to.maru
หยุด, หยุดรถ, arrêt
N3
側
soku / kawa, gawa, soba
ด้านข้าง, เอน, ตรงข้าม
N1
偽
gi, ka / itsuwa.ru, nise, itsuwa.ri
ความเท็จ, การโกหก, การหลอกลวง
N3
働
dou / hatara.ku
งาน (kokuji), travailler
คำ
คำที่มีคันจินี้
ประโยค
ประโยคที่มีคันจินี้
N4
雨が降りそうだから傘を持っていきます。
Ame ga furi sou da kara kasa o motte ikimasu.
ดูเหมือนฝนจะตก ฉันเลยเอาร่มไป
N4
まだ雨が降りそうだから傘を持って行ったほうがいいと思う
Mada ame ga furisou dakara kasa o motte itta hou ga ii to omou
ดูเหมือนฝนจะตกควรเอาร่มไป
N4
雨が降りそうだったので傘を持って出かけた
Ame ga furisou datta node kasa o motte dekaketa
ดูเหมือนฝนจะตกเลยเอาร่มไป