ประโยค
ระดับ: N3

が降りだったのでを持ってかけた

Kana: あめがふりそうだったのでかさをもってでかけた Romaji: Ame ga furisou datta node kasa o motte dekaketa
ความหมายในภาษาไทย

ดูเหมือนฝนจะตกเลยเอาร่มไป

ลำดับขีด

แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ

พจนานุกรมภาพ
雨が降りそうだったので傘を持って出かけた - พจนานุกรมภาพ
คำ

คำที่พบในประโยค

คันจิ

คันจิที่เกี่ยวข้อง

ไวยากรณ์

โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง

N4 〜そうだ (ouvi dizer) sou da ใช้แสดงข้อมูลที่ได้ยินจากแหล่งอื่น, ต่อกับทั้งประโยค, หมายถึง ได้ยินว่า หรือ เขาว่ากันว่า N4 〜そうだ (aparência) sou da ใช้แสดงลักษณะที่เห็นจากการสังเกต, ต่อกับรากคำกริยาหรือคำคุณศัพท์, หมายถึง ดูเหมือนว่าจะ N4 〜ので node ใช้แสดงสาเหตุหรือเหตุผลที่นุ่มนวลกว่า kara, เชื่อมสองประโยค, มักใช้ในการอธิบายแบบสุภาพ N5 〜が ga ใช้ชี้ประธานทางไวยากรณ์, เน้นข้อมูลใหม่, บางครั้งแสดงความต่างเล็กน้อย N5 〜を o ใช้ชี้กรรมตรงของการกระทำ, อยู่ก่อนคำกริยา, แสดงสิ่งที่ถูกกระทำ N5 〜で de แสดงสถานที่เกิดการกระทำ, วิธี, เครื่องมือ, สาเหตุ หรือวัสดุตามบริบท N5 〜の no แสดงความเป็นเจ้าของ, ความสัมพันธ์ระหว่างคำนาม, คำอธิบายแบบนาม หรือทำกริยาเป็นนาม N5 〜か ka ใช้แสดงคำถาม, ตัวเลือก หรือความไม่แน่ใจ, อยู่ท้ายประโยคหรือระหว่างตัวเลือก