ประโยค
ระดับ: N4

知らせてくれればできたのに

Kana: もうすこしはやくしらせてくれればじゅんびできたのに Romaji: Mou sukoshi hayaku shirasete kure reba junbi dekita noni
ความหมายในภาษาไทย

ถ้าบอกเร็วกว่านี้คงเตรียมทัน

ลำดับขีด

แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ

คำ

คำที่พบในประโยค

คันจิ

คันจิที่เกี่ยวข้อง

ไวยากรณ์

โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง

N4 〜てくれる te kureru ใช้แสดงว่ามีคนทำบางอย่างเพื่อประโยชน์ของผู้พูดหรือกลุ่มใกล้ชิด, ต่อกับคำกริยารูป て N5 〜てください te kudasai ใช้ขอร้องอย่างสุภาพ, ต่อกับรูป て ของคำกริยา, หมายถึง กรุณา ทำ N4 〜のに noni ใช้แสดงความขัดแย้งที่ไม่คาดคิด, เชื่อมสองความคิดที่ตรงข้ามกัน, หมายถึง แม้ว่า หรือ ถึงอย่างนั้น N4 〜ば ba ใช้แสดงเงื่อนไขสมมติ, ต่อกับคำกริยาหรือคำคุณศัพท์, หมายถึง ถ้าเกิดขึ้นแล้ว N5 〜もう mou แสดงว่าการกระทำเสร็จแล้วหรือมีการเปลี่ยนแปลงแล้ว, เทียบเท่า แล้ว N4 〜し shi ใช้แสดงหลายเหตุผลหรือคุณสมบัติ, เชื่อมประโยคหรือคำคุณศัพท์, หมายถึง นอกจากนี้ และก็ N5 〜に ni แสดงจุดหมาย, เป้าหมาย, จุดถึง, เวลาเฉพาะ หรือผู้รับการกระทำ N5 〜で de แสดงสถานที่เกิดการกระทำ, วิธี, เครื่องมือ, สาเหตุ หรือวัสดุตามบริบท N5 〜の no แสดงความเป็นเจ้าของ, ความสัมพันธ์ระหว่างคำนาม, คำอธิบายแบบนาม หรือทำกริยาเป็นนาม