伝統を守ることも大事だが、変化を恐れないことも大事だ
ความหมายในภาษาไทยการรักษาขนบธรรมเนียมก็สำคัญ แต่การไม่กลัวการเปลี่ยนแปลงก็สำคัญเหมือนกัน
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
คำ
คำที่พบในประโยค
คันจิ
คันจิที่เกี่ยวข้อง
N3
伝
den, ten / tsuta.waru, tsuta.eru, tsuta.u, tsuda.u, -zuta.i, tsute
ส่งต่อ, ไปด้วยกัน, เดินไปด้วยกัน
N1
統
tou / su.beru, hobi.ru
โดยรวมแล้ว ความสัมพันธ์ การปกครอง
N3
守
shu, su / mamo.ru, mamo.ri, mori, -mori, kami
เฝ้ารักษา ปกป้อง ป้องกัน
N5
大
dai, tai / oo-, oo.kii, -oo.ini
ใหญ่ มหึมา ยิ่งใหญ่
N4
事
ji, zu / koto, tsuka.u, tsuka.eru
เรื่อง, สิ่งของ, ข้อเท็จจริง
N3
変
hen / ka.waru, ka.wari, ka.eru
ผิดปกติ, เปลี่ยนแปลง, แปลก
N3
化
ka, ke / ba.keru, ba.kasu, fu.keru, ke.suru
เปลี่ยนแปลง, มีรูปแบบ, มีอิทธิพล
N3
恐
kyou / oso.reru, oso.ru, oso.roshii, kowa.i, kowa.garu
ความกลัว ความหวาดหวั่น ความเกรงขาม
ไวยากรณ์
โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง
N5
〜が
ga
ใช้ชี้ประธานทางไวยากรณ์, เน้นข้อมูลใหม่, บางครั้งแสดงความต่างเล็กน้อย
N5
〜を
o
ใช้ชี้กรรมตรงของการกระทำ, อยู่ก่อนคำกริยา, แสดงสิ่งที่ถูกกระทำ
N5
〜と
to
แสดงการไปด้วยกัน, การอ้างคำพูด, เงื่อนไขธรรมชาติ, รายการครบ หรือความเชื่อมโยงตรง
N5
〜も
mo
แปลว่า ก็ หรือ ด้วย, เพิ่มสิ่งที่คล้ายกัน, มักแทนคำช่วยอย่าง wa ga หรือ o