国境を越えて互いの文化を尊重し合うことが平和への近道だ
ความหมายในภาษาไทยการข้ามพรมแดนและการเคารพวัฒนธรรมซึ่งกันและกันเป็นหนทางสู่สันติภาพ
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
คำ
คำที่พบในประโยค
คันจิ
คันจิที่เกี่ยวข้อง
N5
国
koku / kuni
country, pays, país
N2
境
kyou, kei / sakai
ขอบเขต, พรมแดน, ภูมิภาค
N3
越
etsu, otsu / ko.su, -ko.su, -go.shi, ko.eru, -go.e
แซงหน้า, ข้ามผ่าน, ย้ายไป
N3
互
go / taga.i, katami.ni
ร่วมกัน, ต่างตอบแทน, ด้วยกัน
N4
文
bun, mon / fumi, aya
ประโยค, วรรณกรรม, รูปแบบ
N3
化
ka, ke / ba.keru, ba.kasu, fu.keru, ke.suru
เปลี่ยนแปลง, มีรูปแบบ, มีอิทธิพล
N2
尊
son / tatto.i, touto.i, tatto.bu, touto.bu
เป็นที่เคารพ ทรงคุณค่า ล้ำค่า
N4
重
juu, chou / e, omo.i, omo.ri, omo.nau, kasa.neru, kasa.naru, omo
หนัก, สำคัญ, นับถือ
N3
合
gou, gatsu, katsu / a.u, -a.u, a.i, ai-, -a.i, -ai, a.wasu, a.waseru, -a.waseru
พอดี, เข้าชุด, ต่อกัน
ไวยากรณ์
โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง
N4
〜し
shi
ใช้แสดงหลายเหตุผลหรือคุณสมบัติ, เชื่อมประโยคหรือคำคุณศัพท์, หมายถึง นอกจากนี้ และก็
N5
〜が
ga
ใช้ชี้ประธานทางไวยากรณ์, เน้นข้อมูลใหม่, บางครั้งแสดงความต่างเล็กน้อย
N5
〜を
o
ใช้ชี้กรรมตรงของการกระทำ, อยู่ก่อนคำกริยา, แสดงสิ่งที่ถูกกระทำ
N5
〜と
to
แสดงการไปด้วยกัน, การอ้างคำพูด, เงื่อนไขธรรมชาติ, รายการครบ หรือความเชื่อมโยงตรง
N5
〜の
no
แสดงความเป็นเจ้าของ, ความสัมพันธ์ระหว่างคำนาม, คำอธิบายแบบนาม หรือทำกริยาเป็นนาม