ประโยค
ระดับ: N4

なら、あとで詳しい資料を送っておきますね

Kana: ひつようなら、あとでくわしいしりょうをおくっておきますね Romaji: Hitsuyou nara, ato de kuwashii shiryou o okutte okimasu ne
ความหมายในภาษาไทย

ถ้าจำเป็น ฉันจะส่งเอกสารละเอียดให้ทีหลัง

ลำดับขีด

แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ

คำ

คำที่พบในประโยค

คันจิ

คันจิที่เกี่ยวข้อง

ไวยากรณ์

โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง

N4 〜ておく te oku ใช้แสดงการกระทำที่ทำไว้ล่วงหน้าเพื่อเตรียมตัว, ต่อกับคำกริยารูป て, หมายถึง ทำเตรียมไว้ N4 〜なら nara ใช้แสดงเงื่อนไขตามบริบทหรือเรื่องที่กล่าวไปแล้ว, หมายถึง ถ้าเป็นกรณีนั้น N5 〜ます masu ใช้ท้ายคำกริยา, เป็นรูปสุภาพสำหรับปัจจุบันหรืออนาคต, ทำให้ประโยคสุภาพขึ้น N4 〜し shi ใช้แสดงหลายเหตุผลหรือคุณสมบัติ, เชื่อมประโยคหรือคำคุณศัพท์, หมายถึง นอกจากนี้ และก็ N5 〜を o ใช้ชี้กรรมตรงของการกระทำ, อยู่ก่อนคำกริยา, แสดงสิ่งที่ถูกกระทำ N5 〜で de แสดงสถานที่เกิดการกระทำ, วิธี, เครื่องมือ, สาเหตุ หรือวัสดุตามบริบท N5 〜と to แสดงการไปด้วยกัน, การอ้างคำพูด, เงื่อนไขธรรมชาติ, รายการครบ หรือความเชื่อมโยงตรง N5 〜ね ne คำลงท้ายประโยคเพื่อขอความเห็นด้วย, ทำให้ประโยคสุภาพขึ้น