疲れています。ですから今日は早く帰らせてください
ความหมายในภาษาไทยเหนื่อย ดังนั้นวันนี้ขอกลับเร็วหน่อยนะครับ
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
คำ
คำที่พบในประโยค
คันจิ
คันจิที่เกี่ยวข้อง
N3
疲
hi / tsuka.reru, -zuka.re, tsuka.rasu
เหนื่อยล้า อ่อนเพลีย อ่อนแรง
N5
今
kon, kin / ima
now, maintenant, ahora
N5
日
nichi, jitsu / hi, -bi, -ka
กลางวัน, ดวงอาทิตย์, ญี่ปุ่น
N4
早
sou, satsu / haya.i, haya, haya-, haya.maru, haya.meru, sa-
เร็ว, เร็ว, tôt
N4
帰
ki / kae.ru, kae.su, oku.ru, totsu.gu
การกลับบ้าน, มาถึง, นำไปสู่
ไวยากรณ์
โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง
N5
〜てください
te kudasai
ใช้ขอร้องอย่างสุภาพ, ต่อกับรูป て ของคำกริยา, หมายถึง กรุณา ทำ
N5
〜から
kara
ใช้แสดงสาเหตุหรือเหตุผล, เทียบเท่าคำว่า เพราะ หรือ เนื่องจาก, เชื่อมสองประโยคเข้าด้วยกัน
N5
〜ている
te iru
ใช้แสดงการกระทำที่กำลังดำเนินอยู่, สภาพต่อเนื่อง, นิสัยที่ทำซ้ำ หรือผลลัพธ์ที่ยังคงอยู่
N5
〜か
ka
ใช้แสดงคำถาม, ตัวเลือก หรือความไม่แน่ใจ, อยู่ท้ายประโยคหรือระหว่างตัวเลือก
N5
〜です
desu
ใช้ท้ายประโยค, เป็นรูปสุภาพสำหรับบอกเล่า, แปลว่า เป็น หรือ คือ ตามบริบท
N5
〜ます
masu
ใช้ท้ายคำกริยา, เป็นรูปสุภาพสำหรับปัจจุบันหรืออนาคต, ทำให้ประโยคสุภาพขึ้น
N5
〜で
de
แสดงสถานที่เกิดการกระทำ, วิธี, เครื่องมือ, สาเหตุ หรือวัสดุตามบริบท
N5
〜は
wa
ใช้บอกหัวข้อของประโยค, แสดงสิ่งที่กำลังพูดถึง, ใช้เปรียบเทียบกับสิ่งอื่นได้, จัดโครงสร้างข้อมูลหลัก