คำที่พบในประโยค
สำรวจประโยค
เรียนภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทยด้วยพจนานุกรมฟรี ประโยคเชื่อมโยง และพื้นที่สมาชิกแบบพรีเมียม
N3
彼女、莫大な遺産を相続することになったらしい
Kanojo bakudai na isan o souzoku suru koto ni natta rashii
ดูเหมือนว่าเธอจะได้รับมรดกมหาศาล
N3
彼女、長いこと迷った末に、留学を決心した
Kanojo nagai koto mayotta sue ni ryuugaku o kesshin shita
หลังจากลังเลอยู่พักใหญ่ เธอก็ตัดสินใจไปศึกษาต่อต่างประเทศ
N3
彼女が遅刻するに違いないって思ったらやっぱり遅刻した
Kanojo ga chikoku suru ni chigai nai tte omottara yappari chikoku shita
ฉันคิดว่าเธอจะมาสายและเธอก็มาสาย
N3
彼女のもとに寄せて一緒に住んだ
Kanojo no moto e yosete issho ni sunda
ฉันย้ายมาอยู่ใกล้เธอและเราอยู่ด้วยกัน
N3
彼女はときどき昔の友人と街で偶然会うことがある
Kanojo wa tokidoki mukashi no yuujin to machi de guuzen au koto ga aru
บางครั้งเธอก็พบเพื่อนเก่าโดยบังเอิญบนถนน
N3
彼女はまだ若いからもっと可能性を広げられる
Kanojo wa mada wakai kara motto kanousei o hirogerareru
เธอยังเด็กและสามารถขยายความเป็นไปได้ของเธอได้
N3
彼女は世界中を旅することを願ってついに実現した
Kanojo wa sekaijuu o tabi suru koto o negatte tsui ni jitsugen shita
เธอต้องการเดินทางไปรอบโลกและในที่สุดก็ทำสำเร็จ
N3
彼女は今年の目標は健康を維持することだって
Kanojo wa kotoshi no mokuhyou wa kenkou o iji suru koto da tte
เธอกล่าวว่าเป้าหมายในปีนี้คือการรักษาสุขภาพให้แข็งแรง
N3
彼女は全体の意見をまとめて代表として発表した
Kanojo wa zentai no iken o matomete daihyou toshite happyou shita
เธอได้รวบรวมความคิดเห็นทั่วไปและนำเสนอเป็นตัวแทน
N3
彼女は初対面の相手に笑顔で名刺を渡すのが礼儀だと言った
Kanojo wa shoutaimen no aite ni egao de meishi o watasu no ga reigi da to itta
เธอบอกว่าการให้การ์ดด้วยรอยยิ้มแก่คนแปลกหน้าถือเป็นมารยาท
N3
彼女は努力の末にやっと合格の通知を受け取った
Kanojo wa doryoku no sue ni yatto goukaku no tsuuchi o uketotta
หลังจากใช้ความพยายามอย่างมาก ในที่สุดเธอก็ได้รับการแจ้งเตือนการอนุมัติ
N3
彼女は困難な状況でも決して諦めずに戦った
Kanojo wa konnan na joukyou demo kesshite akiramezu ni tatakatta
เธอต่อสู้โดยไม่ยอมแพ้แม้ในสถานการณ์ที่ยากลำบาก
N3
彼女は基本的人権を保障する法律が重要だと言った
Kanojo wa kihonteki jinken o hoshou suru houritsu ga juuyou da to itta
เธอกล่าวว่ากฎหมายที่รับประกันสิทธิมนุษยชนขั้นพื้นฐานเป็นสิ่งสำคัญ
N3
彼女は子供を車に乗せて公園へ出かけた
Kanojo wa kodomo o kuruma ni nosete kouen ni dekaketa
เธอวางเด็กไว้ในรถแล้วไปที่สวนสาธารณะ
N3
彼女は敵に降伏するくらいなら死を選ぶと言った
Kanojo wa teki ni koufuku suru kurai nara shi o erabu to itta
เธอบอกว่าเธอยอมตายดีกว่ายอมจำนนต่อศัตรู
N3
彼女は普段と全然違う表情をしていた
Kanojo wa fudan to zenzen chigau hyoujou o shite ita
เธอมีสีหน้าที่ต่างจากปกติโดยสิ้นเชิง
N3
彼女は来年に向けて新しいことに挑戦する計画を立ててる
Kanojo wa rainen ni mukete atarashii koto ni chousen suru keikaku o datete ru
เธอกำลังวางแผนความท้าทายใหม่สำหรับปีหน้า
N3
彼女は来月の中旬に海外へ出発する予定だ
Kanojo wa raigetsu no chuujun ni kaigai e shuppatsu suru yotei da
เธอมีแผนจะเดินทางไปต่างประเทศกลางเดือนหน้า
N3
彼女は異なる部署との協調を試みて成功させた
Kanojo wa kotonaru busho to no kyouchou o kokoromite seikou saseta
เธอพยายามประสานงานกับแผนกอื่นและบริหารจัดการ
N3
彼女は複雑な装置を操作して実験を成功させた
Kanojo wa fukuzatsu na souchi o sousa shite jikken o seikou saseta
เธอใช้อุปกรณ์ที่ซับซ้อนและนำการทดลองไปสู่ความสำเร็จ
N3
彼女は通学電車で毎日1時間以上立ちっぱなしだ
Kanojo wa tsuugaku densha de mainichi ichijikan ijou tachippanashi da
เธอยืนบนรถไฟโรงเรียนมากกว่า 1 ชั่วโมงทุกวัน
N3
忙しいからといって勉強しないわけにはいかないと思う
Isogashii kara to itte benkyou shinai wake ni wa ikanai to omou
แม้จะยุ่งก็ยังต้องเรียนอยู่ดี
N3
教師として学生に分かりやすく説明する責任がある
Kyoushi to shite gakusei ni wakariyasuku setsumei suru sekinin ga aru
ในฐานะครูมีหน้าที่อธิบายให้เข้าใจง่าย
N3
新モデルの販売は来月から開始される
Shin moderu no hanbai wa raigetsu kara kaishi sareru
การขายรุ่นใหม่จะเริ่มในเดือนหน้า