คำที่พบในประโยค

สำรวจประโยค

เรียนภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทยด้วยพจนานุกรมฟรี ประโยคเชื่อมโยง และพื้นที่สมาชิกแบบพรีเมียม

N2 彼女は電力の供給が不安定だと言った Kanojo wa denryoku no kyoukyuu ga fuantei da to itta เขาบอกว่าไฟฟ้าไม่เสถียร N2 昨夜、銀行に強盗が侵入したらしい Sakuya ginkou ni goutou ga shinnyuu shita rashii ดูเหมือนโจรบุกเข้าไปในธนาคารเมื่อคืนนี้ N2 水筒から水がこぼれないようにキャップをきちんと閉めて Suitou kara mizu ga koborenai you ni kyappu o kichin to shimete เพื่อป้องกันไม่ให้น้ำรั่ว ให้ปิดฝาขวดให้แน่น N2 物理の法則って、当たり前のことを言ってるようでいて深い Butsuri no housoku tte, atarimae no koto o itteru you de ite fukai กฎของฟิสิกส์ดูเหมือนพูดเรื่องที่ชัดเจนแต่จริงๆ ลึกซึ้ง N2 田中博士の最新論文が学会で発表された Tanaka-hakase no saishin ronbun ga gakkai de happyou sareta บทความล่าสุดของดร.ทานากะได้นำเสนอในการประชุมวิชาการ N2 皆さん、おはようございます。 Kare wa sukii de ashi o kossetsu shita เขาหักขาเพราะเล่นสกี N2 週末は温泉旅行に行く予定 Shuumatsu wa onsen ryokou ni iku yotei วางแผนไปเที่ยวออนเซ็นสุดสัปดาห์นี้ N2 お礼の品を贈らせて Orei no shina o okurasete ให้ฉันมอบสิ่งแสดงความขอบคุณแก่คุณ N2 ふと鏡を見たら白髪が増えていて驚いた Futo kagami o mitara shiraga ga fuete ite odoroita จู่ๆ มองกระจกแล้วพบว่าผมขาวเพิ่มขึ้นจนตกใจ N2 前者と後者の意見が真っ向から対立していて収拾がつかない Zensha to kousha no iken ga makkou kara tairitsu shite ite shuushuu ga tsukanai ความคิดเห็นของทั้งสองฝ่ายขัดแย้งกันโดยตรงและไม่มีทางแก้ไขได้ N2 外務大臣が来月来日する Gaimu daijin ga raigetsu rainichi suru รัฐมนตรีต่างประเทศจะมาญี่ปุ่นเดือนหน้า N2 彼、力を合わせてプロジェクトを進めた Kare chikara o awasete purojekuto o susumeta พวกเขาก้าวหน้าโครงการด้วยการผนึกกำลังกัน N2 彼とは長年の交流を通じて信頼関係が生まれた Kare to wa naganen no kouryuu o tsuujite shinrai kankei ga umareta ความไว้วางใจเกิดจากความสัมพันธ์ยาวนาน N2 彼と仕事の面で意見が対立してる Kare to shigoto no men de iken ga tairitsu shiteru ฉันขัดแย้งกับเขาอย่างมืออาชีพ N2 彼の心には希望が満ちていて前向きな姿勢が印象的だった Kare no kokoro ni wa kibou ga michite ite maemuki na shisei ga inshouteki datta เขาเต็มไปด้วยความหวังและทัศนคติเชิงบวกของเขาก็น่าประทับใจ N2 彼女の機密情報が外部に漏れないよう厳重に管理されてる Kanojo no kimitsu jouhou ga gaibu ni morenai you genjuu ni kanri sareteru ข้อมูลที่เป็นความลับของเธอได้รับการจัดการอย่างเข้มงวดเพื่อไม่ให้รั่วไหล N2 彼女はこの流行を取り入れるかどうか迷ってる Kanojo wa kono ryuukou o toriireru ka dou ka mayotte ru เธอไม่แน่ใจว่าจะนำเทรนด์นี้ไปใช้หรือไม่ N2 彼女は将棋の名人と対戦して見事勝利を収めた Kanojo wa shougi no meijin to taisen shite migoto shouri o osameta เธอเล่นกับปรมาจารย์โชกิและได้รับชัยชนะอย่างงดงาม N2 彼女は激しい論争の末に落ち着いた解決策を見出した Kanojo wa hageshii ronsou no sue ni ochitsuita kaiketsusaku o miidashita เธอพบวิธีแก้ปัญหาที่สงบหลังจากการโต้เถียงกันอย่างรุนแรง N2 彼女は駐車禁止の標識を見落として誤って駐車してしまった Kanojo wa chuushakinshi no hyoushiki o miotoshite ayamatte chuusha shite shimatta เธอไม่เห็นป้ายห้ามจอดรถจึงจอดผิด N2 数字で答えなさい Suuji de kotaenasai ตอบเป็นตัวเลข. N2 新製品のデモ、見せてもらえる? Shinseihin no demo, misete moraeru? โชว์เดโม่สินค้าใหม่ให้ดูหน่อยได้ไหม N2 時間があるうちに必要な資料を全部準備しておこう Jikan ga aru uchi ni hitsuyou na shiryou o zenbu junbi shite okou เตรียมเอกสารที่จำเป็นตอนยังมีเวลา N2 物語の半ばで読者は驚く展開に出会う Monogatari no nakama de dokusha wa odoroku tenkai ni deau ในช่วงกลางของเรื่องผู้อ่านต้องเผชิญกับการหักมุม