คำที่พบในประโยค
สำรวจประโยค
เรียนภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทยด้วยพจนานุกรมฟรี ประโยคเชื่อมโยง และพื้นที่สมาชิกแบบพรีเมียม
N1
これからどうするかはもう少し考えてから決めようと思う
Kore kara dou suru ka wa mou sukoshi kangaete kara kimeyou to omou
ฉันจะตัดสินใจหลังคิดอีกหน่อย
N1
ご覧になってください
Goran ni natte kudasai
กรุณาดู (สุภาพ)
N1
年を取るにつれて体力が落ちてきたと感じる
Toshi o toru ni tsurete tairyoku ga ochite kita to kanjiru
ยิ่งอายุมากกำลังก็ลดลง
N1
広告の内容が誇張しすぎてて逆に信用できないって
Koukoku no naiyou ga kouchou shisugite te gyakuni shinyou dekinai tte
โฆษณาเกินจริงจนคุณไม่สามารถเชื่อถือได้
N1
彼、あの刑事は有能だと報道された
Kare ano keiji wa yuunou da to houdou sareta
มีรายงานว่านักสืบมีความสามารถ
N1
彼、多くの動物種が絶滅の危機に瀕してる
Kare ooku no doubutsu shu ga zetsumetsu no kiki ni hin shite ru
สัตว์หลายชนิดมีความเสี่ยงต่อการสูญพันธุ์
N1
彼、新種の恐竜の化石を発見した
Kare shinshu no kyouryuu no kaseki o hakken shita
เขาค้นพบฟอสซิลไดโนเสาร์สายพันธุ์ใหม่
N1
彼、父の事業を継ぐことに決めた
Kare chichi no jigyou o tsugu koto ni kimeta
เขาตัดสินใจรับช่วงต่อธุรกิจของพ่อ
N1
彼は物体の表面を顕微鏡で調べた
Kare wa buttai no hyoumen o kenbikyou de shirabeta
เขาตรวจสอบพื้นผิวของวัตถุภายใต้กล้องจุลทรรศน์
N1
彼は見事な技で相手を倒して勝利を収めた
Kare wa migoto na waza de aite o taoshite shouri o osameta
เขาเอาชนะคู่ต่อสู้ด้วยเทคนิคอันยอดเยี่ยมและได้รับชัยชนะ
N1
彼女、このクラスの二番目の学生として登録された
Kanojo kono kurasu no nibanme no gakusei toshite touroku sareta
เธอได้ลงทะเบียนเป็นนักเรียนคนที่สองในชั้นเรียนนี้
N1
彼女の法案は国会を通過して成立した
Kanojo no houan wa kokkai o tsuuka shite seiritsu shita
ร่างกฎหมายของเธอได้รับการอนุมัติในรัฐสภา
N1
彼女は中立な立場で議論を見守ってる
Kanojo wa chuuritsu na tachiba de giron o mimamotte ru
เธอสังเกตการสนทนาจากจุดยืนที่เป็นกลาง
N1
彼女は仕事量の増加に悲鳴を上げてた
Kanojo wa shigotoryou no zouka ni himei o agete ta
เธอกรีดร้องเมื่อมีภาระงานเพิ่มขึ้น
N1
彼女は自分の料理の腕前を自慢してる
Kanojo wa jibun no ryouri no udemae o jiman shiteru
เธอคุยโวเกี่ยวกับทักษะการทำอาหารของเธอเอง
N1
このまま放置すると大きな事故になる恐れがある
Kono mama houchi suru to ookina jiko ni naru osore ga aru
ถ้าปล่อยไว้แบบนี้อาจเกิดอุบัติเหตุใหญ่
N1
彼、穀物は世界中で栽培されてる
Kare kokumotsu wa sekaijuu de saibai sareteru
ธัญพืชมีการปลูกกันทั่วโลก
N1
彼、約束の時間を大幅に過ぎて慌てて駆けつけた
Kare yakusoku no jikan o oohaba ni sugite awatete kaketsuketa
เขามาสายเกินไปสำหรับการนัดหมายของเขา
N1
彼の対応に不満たらたらだ
Kare no taiou ni fuman taratara da
ไม่พอใจการตอบสนองของเขามาก
N1
彼の弁解は無しだと思った
Kare no benkai wa nashi da to omotta
ฉันคิดว่าไม่มีข้อแก้ตัว
N1
彼の言い分も尤もだと思う
Kare no ibun mo motto da to omou
ฉันคิดว่าสิ่งที่เขาพูดก็สมเหตุสมผลเช่นกัน
N1
彼は審判の判定に不服申し立てをした
Kare wa shinpan no hantei ni fufuku moushi tate o shita
เขาท้าทายการตัดสินของผู้ตัดสิน
N1
彼女は事業の形態を変えて新たな挑戦を始めた
Kanojo wa jigyou no keitai o kaete arata na chousen o hajimeta
เธอเปลี่ยนรูปร่างของธุรกิจและเริ่มความท้าทายครั้งใหม่
N1
彼女は去年入社して今は主任に昇進した
Kanojo wa kyonen nyuusha shite ima wa shunin ni shoushin shita
เธอร่วมงานกับบริษัทเมื่อปีที่แล้ว และตอนนี้เป็นเจ้านาย