Grammatik
〜ている
Wozu dient diese Struktur?Zeigt laufende Handlung, dauerhaften Zustand, wiederholte Gewohnheit oder Ergebniszustand je nach Kontext
Varianten dieser Struktur〜ている · 〜ています · 〜ていた · 〜ていました · 〜てる
Satz
Verwandte Sätze
N4
仕事が忙しいのに、毎日日本語を勉強しているのはすごいね
Shigoto ga isogashii noni, mainichi nihongo o benkyou shite iru no wa sugoi ne
Obwohl die Arbeit stressig ist, ist es beeindruckend jeden Tag Japanisch zu lernen
N4
この漢字は形が似ているから、よく間違えられるらしい
Kono kanji wa katachi ga nite iru kara, yoku machigaerareru rashii
Dieses Kanji wird wohl oft verwechselt, weil die Form ähnlich ist
N4
できるだけ自然な日本語で話すようにしているんだ
Dekiru dake shizen na nihongo de hanasu you ni shite iru nda
Ich versuche so natürlich wie möglich Japanisch zu sprechen
N4
説明を聞いているうちに、だんだん分かってきた
Setsumei o kiite iru uchi ni, dandan wakatte kita
Während ich die Erklärung hörte, verstand ich es allmählich
N4
最初は難しく感じても、続けていれば少しずつ慣れてくるよ
Saisho wa muzukashiku kanjite mo, tsudzukete ireba sukoshi zutsu narete kuru yo
Auch wenn es am Anfang schwierig wirkt, gewöhnst du dich langsam daran
N4
分からない単語があったらすぐ辞書で調べるようにしている
Wakaranai tango ga attara sugu jisho de shiraberu you ni shite iru
Wenn ich unbekannte Wörter finde schaue ich sofort im Wörterbuch nach
N4
電車が遅れていたのに意外と早く着いて助かったよ
Densha ga okurete ita noni igai to hayaku tsuite tasukatta yo
Obwohl der Zug verspätet war kam ich überraschend früh an und das half
N4
できるだけ毎日声に出して読む練習を続けることにしている
Dekiru dake mainichi koe ni dashite yomu renshuu o tsudzukeru koto ni shite iru
Ich habe beschlossen jeden Tag laut zu lesen zu üben
N4
今まで使っていた方法より新しい方法のほうが分かりやすいと思う
Ima made tsukatte ita houhou yori atarashii houhou no hou ga wakariyasui to omou
Ich denke die neue Methode ist leichter zu verstehen als die alte
Wort