Kanji
Level: N5 Striche: 13

Bedeutung auf Deutsch

Geschichte, Gespräch, Unterhaltung

Lesungen
Onyomi: ワ Kunyomi: はな.す, はなし Romaji: wa / hana.su, hanashi
Strichfolge

Animierte Kanji-Strichfolge

Übersetzungen in anderen Sprachen:
Portugiesisch conto, conversa, salão
Englisch tale, talk, parler
Spanisch cuento, charla, parloteo
Koreanisch 이야기, 대화, 담화
Französisch conte, conversation, parler
Italienisch racconto, conversazione, chiacchierare
Indonesisch cerita, pembicaraan, obrolan
Vietnamesisch câu chuyện, cuộc trò chuyện, người kể chuyện
Thailändisch เรื่องเล่า, พูดคุย, นักสนทนา
Kanji

Verwandte Kanji

Wort

Wörter mit diesem Kanji

Satz

Sätze mit diesem Kanji

N4 それについて少し話したい Sore ni tsuite sukoshi hanashitai Ich möchte etwas darüber sprechen N4 そんな簡単な話じゃないと思う Sonna kantan na hanashi ja nai to omou Ich denke es ist nicht so einfach N4 この問題は一人で考えるより誰かと話したほうが分かりやすいよ Kono mondai wa hitori de kangaeru yori dareka to hanashita hou ga wakariyasui yo Dieses Problem versteht man leichter wenn man mit jemandem spricht N4 仕事が終わったあとで少し散歩しながら話そうか Shigoto ga owatta ato de sukoshi sanpo shinagara hanasou ka Nach der Arbeit reden wir beim Spazierengehen N4 その話は本当らしいけどまだ確認していない Sono hanashi wa hontou rashii kedo mada kakunin shite inai Diese Geschichte scheint wahr aber ich habe es nicht bestätigt N4 できるだけ自然な日本語で話すようにしているんだ Dekiru dake shizen na nihongo de hanasu you ni shite iru nda Ich versuche so natürlich wie möglich Japanisch zu sprechen N4 この言葉は会話でよく使われるけど、意味を説明するのは難しい Kono kotoba wa kaiwa de yoku tsukawareru kedo, imi o setsumei suru no wa muzukashii Dieses Wort wird oft im Gespräch benutzt, aber seine Bedeutung zu erklären ist schwierig N4 彼の話し方は丁寧だけど、少し硬い感じがする Kare no hanashikata wa teinei da kedo, sukoshi katai kanji ga suru Seine Sprechweise ist höflich, wirkt aber etwas steif N4 この話を聞いてから、考え方が少し変わった気がする Kono hanashi o kiite kara, kangaekata ga sukoshi kawatta ki ga suru Nachdem ich diese Geschichte hörte, hat sich meine Denkweise etwas geändert