Kanji
話
Bedeutung auf DeutschGeschichte, Gespräch, Unterhaltung
LesungenAnimierte Kanji-Strichfolge
Portugiesisch
conto, conversa, salão
Englisch
tale, talk, parler
Spanisch
cuento, charla, parloteo
Koreanisch
이야기, 대화, 담화
Französisch
conte, conversation, parler
Italienisch
racconto, conversazione, chiacchierare
Indonesisch
cerita, pembicaraan, obrolan
★
Vietnamesisch
câu chuyện, cuộc trò chuyện, người kể chuyện
Thailändisch
เรื่องเล่า, พูดคุย, นักสนทนา
Kanji
Verwandte Kanji
N4
試
shi / kokoro.miru, tame.su
testen, versuchen, wagen
N1
詳
shou / kuwa.shii, tsumabi.raka
detailliert, vollständig, minutengenau
N1
該
gai
oben bereits erwähnt, besagte das spezifische
N1
誉
yo / homa.re, ho.meru
Ruf, Lob, Ehre
N1
誠
sei / makoto
Aufrichtigkeit, ermahnen, warnen
N2
詰
kitsu, kichi / tsu.meru, tsu.me, -zu.me, tsu.maru, tsu.mu
gepackt, eng, gepresst
N1
誇
ko / hoko.ru
Prahlen, stolz sein, Stolz
N1
詩
shi / uta
Gedicht, Poesie, Poème
N1
詣
kei, gei / kei.suru, mai.ru, ita.ru, mou.deru
einen Tempel besuchen, ankommen, erreichen
Wort
Wörter mit diesem Kanji
N4
会話
kaiwa
Gespräch, Dialog
N4
世話
sewa
Betreuung, Hilfe
N4
世話する
sewa suru
sich kümmern, helfen
N5
話しています
hanashite imasu
spreche gerade
N5
話してはいけません
hanashite wa ikemasen
man darf nicht sprechen
N5
電話します
denwa shimasu
telefonieren
N5
話します
hanashimasu
sprechen
N5
電話番号
denwa bangou
Telefonnummer
N5
話
hanashi
Gespräch, Geschichte
Satz
Sätze mit diesem Kanji
N4
それについて少し話したい
Sore ni tsuite sukoshi hanashitai
Ich möchte etwas darüber sprechen
N4
そんな簡単な話じゃないと思う
Sonna kantan na hanashi ja nai to omou
Ich denke es ist nicht so einfach
N4
この問題は一人で考えるより誰かと話したほうが分かりやすいよ
Kono mondai wa hitori de kangaeru yori dareka to hanashita hou ga wakariyasui yo
Dieses Problem versteht man leichter wenn man mit jemandem spricht
N4
仕事が終わったあとで少し散歩しながら話そうか
Shigoto ga owatta ato de sukoshi sanpo shinagara hanasou ka
Nach der Arbeit reden wir beim Spazierengehen
N4
その話は本当らしいけどまだ確認していない
Sono hanashi wa hontou rashii kedo mada kakunin shite inai
Diese Geschichte scheint wahr aber ich habe es nicht bestätigt
N4
できるだけ自然な日本語で話すようにしているんだ
Dekiru dake shizen na nihongo de hanasu you ni shite iru nda
Ich versuche so natürlich wie möglich Japanisch zu sprechen
N4
この言葉は会話でよく使われるけど、意味を説明するのは難しい
Kono kotoba wa kaiwa de yoku tsukawareru kedo, imi o setsumei suru no wa muzukashii
Dieses Wort wird oft im Gespräch benutzt, aber seine Bedeutung zu erklären ist schwierig
N4
彼の話し方は丁寧だけど、少し硬い感じがする
Kare no hanashikata wa teinei da kedo, sukoshi katai kanji ga suru
Seine Sprechweise ist höflich, wirkt aber etwas steif
N4
この話を聞いてから、考え方が少し変わった気がする
Kono hanashi o kiite kara, kangaekata ga sukoshi kawatta ki ga suru
Nachdem ich diese Geschichte hörte, hat sich meine Denkweise etwas geändert