彼女は二重国籍であることがわかって大問題になった
Bedeutung auf DeutschAls die doppelte Staatsbürgerschaft rauskam
Animierte Kanji-Strichfolge
Wort
Im Satz gefundene Wörter
Kanji
Verwandte Kanji
N3
彼
hi / kare, kano, ka.no
er, dass, der
N5
女
jo, nyo, nyou / onna, me
Frau, weiblich, feminin
N5
二
ni, ji / futa, futa.tsu, futatabi
zwei, zwei radikal (Nr. 7), deux
N4
重
juu, chou / e, omo.i, omo.ri, omo.nau, kasa.neru, kasa.naru, omo
schwer, wichtig, Wertschätzung
N5
国
koku / kuni
Land, Pays, País
N2
籍
seki
Anmeldung, Wohnsitzregistrierung, Mitgliedschaft
N5
大
dai, tai / oo-, oo.kii, -oo.ini
groß, gewaltig, grandios
N4
問
mon / to.u, to.i, ton
Frage, fragen, Problem
N4
題
dai
Thema, Subjekt, Gegenstand
Grammatik
Verwandte Grammatikstrukturen
N5
〜が
ga
Markiert das grammatische Subjekt, hebt neue Information hervor, kann auch leichten Gegensatz zeigen
N5
〜に
ni
Zeigt Ziel, Empfänger, Ankunftspunkt, bestimmte Zeit oder Person die eine Handlung erhält
N5
〜で
de
Zeigt Ort der Handlung, verwendetes Mittel, Werkzeug, Ursache oder Material je nach Kontext
N5
〜と
to
Zeigt Begleitung, Zitat, natürliche Bedingung, vollständige Liste oder direkte Verbindung
N5
〜か
ka
Markiert Frage, Alternative oder Unsicherheit, steht am Satzende oder zwischen Optionen
N5
〜は
wa
Markiert das Thema des Satzes, zeigt worüber gesprochen wird, kann Gegensatz darstellen, organisiert Hauptinformation