Words found in the sentence

Browse sentences

Learn Japanese with vocabulary, real sentences, audio, review and Bukatsu practice in English.

N2 彼女の髪は真っ白に染まっていた Kanojo no kami wa masshiro ni somatte ita Her hair was dyed pure white N2 彼女は老いを実感してる Kare Kanojo wa oi o jikkan shiteru She feels the weight of age N2 支店のスタッフを募集してる Shiten no sutaffu o boshuu shiteru Recruiting branch staff N2 涙で枕を濡らした夜があった Namida de makura o nurashita yoru ga atta There were nights I wet the pillow with tears N2 空港で彼を見送る時、彼女は涙をこらえきれなかった Kuukou de kare o miokuru toki kanojo wa namida o koraekirenakatta When seeing him off at the airport she couldn’t hold back tears N2 自分の足跡だけでも残したかったんだ Jibun no ashiato sae mo nokoshitakatta n da I wanted to leave at least my own footprints N2 道の端に小さな花が咲いていた Michi no hashi ni chiisana hana ga saite ita A small flower was blooming by the side of the road N2 2階建ての家に住んでる Ni ken date no ie ni sunderu I live in a 2-story house N2 もう自宅に戻った Mou jitaku ni motta Already went back home N2 わずか数パーセントの差が勝敗を分けた Wazuka suu paasento no sa ga shouhai o waketa A difference of just a few percent decided the win N2 川に渦が巻いてる Kawa ni uzu ga macteru There’s a whirlpool in the river N2 彼女、丘陵地帯をドライブして楽しんだ Kanojo kyuuryou chitai o doraibu shite tanoshinda She enjoyed a drive through the hilly area N2 彼女は実例を示しながら説明してくれた Kanojo wa jitsurei o shimenaigara setsumei shite kureta She explained while showing concrete examples N2 彼女は弱点を突かれて反論できなかった Kanojo wa jakuten o tsukarete hanron dekinakatta She had her weak point attacked and couldn’t argue back N2 朝日に照らされて窓から射す光がきらきらしてた Asahi ni terasarete mado kara sasu hikari ga kirakira shite ta The light coming through the window lit by morning sun sparkled N2 木を庭に植えた Ki o niwa ni ueta I planted a tree in the garden N2 瓶の蓋が開かない Bin no futa ga akanai The bottle cap won’t open N2 空き缶を捨てた Akikan o suteta I threw away the empty can N2 窓から日差しがこぼれてきて気持ちいい Mado kara hizashi ga koborete kite kimochi ii Sunlight is spilling through the window, feels good N2 線路を踏まないで Senro o fumanaide Don’t step on the tracks N2 針で指を刺した Hari de yubi o sashita I pricked my finger with a needle N2 隙間から覗いてる Sukima kara nozoiteru Peeking through the crack N2 髪が長いから首に巻いてる Kami ga nagai kara kubi ni maiteru My hair is long so I wrap it around my neck N2 鳥の群れが空を飛んでる Tori no mure ga sora o tonderu A flock of birds flying in the sky