Words found in the sentence

Browse sentences

N3 先生に説明してもらいました Sensei ni setsumei shite moraimashita I received explanation from the teacher N3 妹にプレゼントを買ってあげました Imouto ni purezento o katte agemashita I bought a present for my sister N3 文化は国によって違います Bunka wa kuni ni yotte chigaimasu Culture differs depending on the country N3 日本の歴史について勉強しています Nihon no rekishi ni tsuite benkyou shiteimasu I am studying about Japanese history N3 その意見に対して反対です Sono iken ni taishite hantai desu I oppose that opinion N3 私にとって家族は大切です Watashi ni totte kazoku wa taisetsu desu Family is important to me N3 彼は医者として働いています Kare wa isha to shite hataraiteimasu He works as a doctor N3 今日は歩けないほど疲れました Kyou wa arukenai hodo tsukaremashita Today I got tired to the point I cannot walk N3 子供でも分かるくらい簡単です Kodomo demo wakaru kurai kantan desu It is easy enough for children to understand N3 彼は日本に十年住んでいるから日本語が上手なわけだ Kare wa Nihon ni juunen sunde iru kara nihongo ga jouzu na wake da He has lived in Japan for ten years so no wonder his Japanese is good N3 彼は日本語だけでなく英語も話します Kare wa nihongo dake de naku eigo mo hanashimasu He speaks not only Japanese but also English N3 明日は台風が来るということだ Ashita wa taifuu ga kuru to iu koto da It means that a typhoon is coming tomorrow N3 説明を聞いたからといってすぐ理解できるわけではない Setsumei o kiita kara to itte sugu rikai dekiru wake de wa nai Just because I heard the explanation does not mean I understood immediately N3 努力すれば必ず成功するとは限らないが意味はあると思う Doryoku sureba kanarazu seikou suru to wa kagiranai ga imi wa aru to omou Even with effort success is not guaranteed but it still has meaning N3 彼はもう駅に着いているに違いないから先に行こう Kare wa mou eki ni tsuite iru ni chigainai kara saki ni ikou He must already be at the station so let us go ahead N3 ドアが閉まろうとしているから急いだほうがいい Doa ga shimaro u to shite iru kara isoida hou ga ii The door is about to close so you should hurry N3 なるほどそういう理由だったから遅れたわけだね Naruhodo sou iu riyuu datta kara okureta wake da ne I see so that is why you were late N3 子供のころは夏になるとよく川で遊んだものだ Kodomo no koro wa natsu ni naru to yoku kawa de asonda mono da When I was a child I used to play in the river in summer N3 この建物では写真を撮ってはいけないことになっている Kono tatemono de wa shashin o totte wa ikenai koto ni natte iru In this building it is prohibited to take photos N3 最近少しずつ日が長くなってきた気がする Saikin sukoshi zutsu hi ga nagaku natte kita ki ga suru Recently the days seem to be getting longer N3 経験を積んでいけば自然に自信もついていくと思う Keiken o tsunde ikeba shizen ni jishin mo tsuite iku to omou As you gain experience confidence will grow naturally N3 日本語を勉強しているうちに文化にも興味が出てきた Nihongo o benkyou shite iru uchi ni bunka ni mo kyoumi ga dete kita While studying Japanese I became interested in the culture too N3 最近は物価が上がるばかりで生活が大変になってきた Saikin wa bukka ga agaru bakari de seikatsu ga taihen ni natte kita Recently prices keep rising and life became difficult N3 電車が止まったから遅れたというわけだ Densha ga tomatta kara okureta to iu wake da The train stopped so that is why I was late