Words found in the sentence

Browse sentences

Learn Japanese with vocabulary, real sentences, audio, review and Bukatsu practice in English.

N1 いくら泣いてもどうにもならない Ikura naitemo dou ni mo naranai No matter how much I cry it won’t solve anything N1 どんなに頑張っても追いつけない Donna ni ganbattemo oitsukenai No matter how hard I try I can’t catch up N1 コーヒーにはクリームを入れない派だ Koohii ni wa kuriimu o irenai ha da I’m the type who doesn’t put cream in coffee N1 彼はいつかロケットを作りたいって Kare wa itsuka roketto o tsukuritai tte He says one day he wants to build a rocket N1 彼はシートベルトを着けなかった Kare wa shiitoberuto o tsukenakatta He didn’t put on his seatbelt N1 彼は弁舌が立つ。そのうえ、ユーモアもある Kare wa benzetsu ga tatsu sonoue yuumoa mo aru He’s eloquent. Plus he’s humorous N1 服をそのまま脱ぎ散らかしている Fuku o sono mama nugi chirakashite iru He leaves his clothes lying around as is N1 負けたのが悔しくてたまらないんだよ Maketa no ga kuyashikute tamaranain da yo I can’t stand the bitter taste of losing N1 この靴、なんか臭くない? 洗ったのに Kono kutsu nanka kusaku nai? Aratta noni Don’t these shoes smell? Even after washing N1 すべてを賭けてもこの人を守り抜く Subete o kakete mo kono hito o mamorinuku I will protect this person betting everything N1 もう決まったことだから Mou kimatta koto da kara It’s already decided, so... N1 プランAがダメだったらプランBでいこう Puran A ga dame dattara puran B de ikou If plan A doesn’t work let’s go with B N1 彼、ありがとうって言いながら泣いてた Kare arigatou tte iinagara naiteta He was crying saying thank you N1 彼、川に沿った道をサイクリングした Kare kawa ni sou shita michi o saikuringu shita He cycled along the river path N1 彼は小さい頃からピアノを習ってた Kare wa chiisai koro kara piano o naratteta He’s been studying piano since he was small N1 彼女、クリスマスにサプライズパーティーを企画してる Kanojo kurisumasu ni sapuraizu paatii o kikaku shiteru She’s planning a Christmas surprise party N1 彼女の不在で寂しさがますます高まった Kanojo no fuzai de sabishisa ga masumasu takamatta The loneliness increased even more with her absence N1 彼女の死をなかなか受け入れられなかった Kanojo no shi o nakanaka ukeirerarenakatta She had a hard time accepting his death N1 彼女は地元のマーケットで働いてる Kanojo wa jimoto no maaketto de hataraiteru She works at the local market N1 急に言われても慌てないでください Kyuu ni iwarete mo awatenaide kudasai Please do not panic even if told suddenly N1 道に迷ったので助けてください Michi ni mayotta node tasukete kudasai I got lost so please help me N1 酔った男にいきなりぶつかられた Yotta otoko ni ikinari butsukarareta A drunk man suddenly bumped into me N1 難しいながらも頑張っています。 Muzukashii nagara mo ganbatte imasu. Although it is difficult, I am doing my best. N1 それぞれの事情があるから一概には言えない Sorezore no jijou ga aru kara ichigai ni wa ienai Everyone has their own circumstances so we cannot generalize