Kata
もっと
Arti dalam Bahasa Indonesialebih
Kalimat
Kalimat terkait
N4
もっと勉強すればよかったです。
Motto benkyou sureba yokatta desu.
Seharusnya saya belajar lebih banyak.
N4
もっとゆっくり話してほしいです。
Motto yukkuri hanashite hoshii desu.
Saya ingin kamu berbicara lebih pelan.
N4
明日はもっと寒くなるでしょう
Ashita wa motto samuku naru deshou
Besok mungkin lebih dingin
N4
日本語をもっと勉強しようと思います。
Nihongo o motto benkyou shiyou to omoimasu.
Saya pikir akan belajar lebih banyak bahasa Jepang.
N4
もっと努力する必要があります。
Motto doryoku suru hitsuyou ga arimasu.
Saya perlu berusaha lebih keras.
N5
私はもっと日本語を勉強したいです。
Watashi wa motto nihongo o benkyou shitai desu.
Saya ingin belajar lebih banyak bahasa Jepang.
N5
もっと勉強したほうがいいです。
Motto benkyou shita hou ga ii desu.
Lebih baik belajar lebih banyak.
N5
私はもっと勉強します。
Watashi wa motto benkyou shimasu.
Saya akan belajar lebih banyak.
Konteks kata
Artinya
Jawabannya: lebih banyak. Ini adalah kata keterangan tingkat yang dipakai untuk meningkatkan kuantitas, derajat, atau intensitas suatu hal dalam bahasa Jepang secara umum.
Makna utama
- Makna dasar sebagai penanda peningkatan kuantitas atau derajat
- Nuansa menekankan atau memperkuat sifat atau tindakan
- Dipakai untuk meminta atau mendorong adanya tambahan sesuatu
- Umumnya netral hingga santai, bisa dipadukan dengan bentuk sopan untuk permintaan
Cara memakai
Digunakan sebagai kata keterangan untuk meningkatkan makna: sebelum kata kerja, kata sifat, atau kata keterangan. Dalam percakapan sehari-hari, "もっと" bersifat netral hingga agak santai; untuk permintaan lebih sopan, bisa dipasangkan dengan bentuk permintaan seperti ください/お願いします. Tidak digunakan langsung sebelum kata benda tanpa kata penentu; lebih sering berdiri sebagai adverbia penambah intensitas.
Variasi dan istilah terkait
- さらに (sarani) — lebih lanjut, tambahan
- より (yori) — lebih (dalam konteks perbandingan)
Kelas kata
kata keterangan, adverb (副詞)