彼女が不利にならないよう、弁護士を立てた
Significato in ItalianoPerché non fosse svantaggiata abbiamo assunto un avvocato
Animazione dei tratti dei kanji
Parola
Parole trovate nella frase
Kanji
Kanji correlati
N3
彼
hi / kare, kano, ka.no
lui, quello, il
N5
女
jo, nyo, nyou / onna, me
donna, femmina, femme
N4
不
fu, bu
negativo, non-, cattivo
N3
利
ri / ki.ku
profitto, vantaggio, beneficio
N1
弁
ben, hen / kanmuri, wakima.eru, wa.keru, hanabira, araso.u
valvola, petalo, treccia
N1
護
go / mamo.ru
salvaguardare, proteggere, protezione
N1
士
shi / samurai
gentiluomo, studioso, samurai
N4
立
ritsu, ryuu, rittoru / ta.tsu, -ta.tsu, ta.chi-, ta.teru, -ta.teru, ta.te-, tate-, -ta.te, -da.te, -da.teru
alzati, alzati, preparati
Grammatica
Strutture grammaticali correlate
N4
〜なら
nara
Indica condizione basata sul contesto o su un tema già menzionato, significa se si tratta di
N5
〜が
ga
Segna il soggetto grammaticale, evidenzia informazione nuova, può anche indicare lieve contrasto
N5
〜を
o
Segna oggetto diretto dell’azione, appare prima del verbo, mostra ciò che riceve l’azione
N5
〜に
ni
Indica destinazione, bersaglio, punto di arrivo, ora specifica o persona che riceve azione
N5
〜よ
yo
Particella finale che aggiunge informazione, rafforza affermazione, esprime certezza o avviso