彼女が不利にならないよう、弁護士を立てた
Significado em PortuguêsPara que ela não ficasse em desvantagem contratamos um advogado
Traçado animado dos kanji
Palavra
Palavras encontradas na frase
Kanji
Kanjis relacionados
N3
彼
hi / kare, kano, ka.no
ele, isso, o
N5
女
jo, nyo, nyou / onna, me
mulher, feminina, femme
N4
不
fu, bu
negativo, não-, ruim
N3
利
ri / ki.ku
lucro, vantagem, benefício
N1
弁
ben, hen / kanmuri, wakima.eru, wa.keru, hanabira, araso.u
válvula, pétala, trança
N1
護
go / mamo.ru
salvaguardar, proteger, proteção
N1
士
shi / samurai
cavalheiro, erudito, samurai
N4
立
ritsu, ryuu, rittoru / ta.tsu, -ta.tsu, ta.chi-, ta.teru, -ta.teru, ta.te-, tate-, -ta.te, -da.te, -da.teru
Levante-se, estique-se, prepare-se
Gramática
Estruturas relacionadas
N4
〜なら
nara
Indica condição baseada em contexto ou assunto já mencionado, equivale a se for o caso de
N5
〜が
ga
Marca o sujeito gramatical, destaca informação nova, também pode indicar contraste leve em certas frases
N5
〜を
o
Marca o objeto direto da ação, aparece antes do verbo, mostra aquilo que recebe a ação
N5
〜に
ni
Indica destino, alvo, ponto de chegada, horário específico ou pessoa que recebe uma ação
N5
〜よ
yo
Partícula final que adiciona informação ao interlocutor, enfatiza afirmação, expressa certeza ou aviso