抜ける
「抜ける」は他の言語で何と言いますか?下の一覧で各言語の表現を確認できます。
語の詳しい情報
意味
物や部分が元の位置・結びつき・状態から離れる、あるいは隙間・障害を通って外側へ出ることを表す自動詞。
主な意味
- 固定されていたものが外れて落ちる状態(例:ボタンが抜ける)。
- 狭い通路・障害を通り抜けること(例:塀の隙間を抜ける)。
- 一覧や段取りの項目が記載されておらず欠落している状態(例:氏名が名簿から抜けている)。
- 発声・音・色彩などが周囲に対してよく届く・際立つこと(例:歌声がよく抜ける)。
- 性格や行動に抜けたところがあり、注意不足や間の抜けた様子を指す用法(例:彼はどこか抜けている)。
使い方
口語・書き言葉ともに広く用いられる。日常では物が外れる・落ちる意味や、情報・項目が欠けていることを指す場面が多い。やや文語的または技術的に「隙間を通り抜ける」や「効果がよく現れる(声が抜ける)」といった表現も使われる。例文:1) ネジが緩んでカバーが抜ける。2) 会議の議事録に重要事項が抜けていた。3) このマイクは高音がよく抜けるのでボーカル向きだ。例はカジュアル・ビジネスいずれにも適用される。
表記と関連語
- 外れる(はずれる): 物がはずれる、位置がずれる(類義)。
- 取れる(とれる): 固定されていたものが外れる、外れて落ちる(類義)。
- 欠ける(かける): 欠落している、完全でない(類義)。
- 留まる(とどまる): 外れるの反対。位置や状態が変わらない(反義)。
構成
- 抜(ぬく/ぬ): 引き抜く、取り去ることを表す漢字。外へ引き出す意味を含む。
- ける(仮名部分): 動詞を構成する語尾で、自動的にその状態が生じることを示す働きを持つ。全体で「抜+ける」=「抜ける(自発的に外れる/通り抜ける)」という構成になる。
品詞
動詞(自動詞)
他の言語での言い方
抜けるの多言語翻訳
「抜ける」を英語でどう言いますか?
come out, escape, be missing
「抜ける」はポルトガル語でどう表現しますか?
sair, escapar, cair fora, faltar
「抜ける」はスペイン語で何と言いますか?
salirse, escapar, faltar
「抜ける」は韓国語でどう表現しますか?
빠지다
「抜ける」をフランス語でどう言いますか?
sortir, s’échapper
「抜ける」をイタリア語でどう言いますか?
uscire, mancare
「抜ける」はドイツ語でどう表現しますか?
herausfallen, fehlen
「抜ける」はインドネシア語でどう表現しますか?
keluar, lepas
「抜ける」をベトナム語でどう言いますか?
rơi ra, thiếu
「抜ける」はタイ語で何と言いますか?
หลุดออก, ขาดหาย
例文
「抜ける」を含む日本語の例文
例文
関連する例文はまだありません。
関連語