甘える
「甘える」は他の言語で何と言いますか?下の一覧で各言語の表現を確認できます。
語の詳しい情報
意味
自分の欲求や願いを叶えてもらうため、相手に対し、子供のように振る舞い、遠慮なく甘えること。
主な意味
- 相手の好意や援助を得るために、子供のように振る舞うこと。
- 依存的な态度を取り、過度に他者に頼ること。
使い方
- 親しい人との日常会話では自然に使われる。
- 目上の人には控えめに使い、過度な依存ととられないよう注意する。
- 恋人や家族間では、親密さを示す手段としてよく用いられる。
表記と関連語
- 依存する — 他人に強く頼り、支援を求める。
- 頼る — 一般的な「相談したり、援助を求める」行為。
- 自立する — 自分の力で物事を処理する。
構成
- 甘: 甘い、慈愛の情を表す。相手に対して甘い態度を取ることと結びつく。
- える: ここでは動詞の語尾として機能し、甘えるという動作を作る。
品詞
動詞
他の言語での言い方
甘えるの多言語翻訳
「甘える」を英語でどう言いますか?
to behave like a spoiled child, to fawn on
「甘える」はポルトガル語でどう表現しますか?
comportar-se como uma criança mimada, bajular
「甘える」のスペイン語訳は?
comportarse como un niño mimado, adular
「甘える」は韓国語で何と言いますか?
버릇없는 아이처럼 행동하다, 아첨하다
「甘える」はフランス語でどう表現しますか?
se comporter comme un enfant gâté, se moquer
「甘える」はイタリア語でどう表現しますか?
comportarsi come un bambino viziato, adulare
「甘える」のドイツ語訳は?
sich wie ein verwöhntes Kind benehmen, schmeicheln
「甘える」をインドネシア語でどう言いますか?
berperilaku seperti anak manja, suka menjilat
ベトナム語で「甘える」は何ですか?
cư xử như một đứa trẻ hư hỏng, xu nịnh
「甘える」をタイ語でどう言いますか?
ให้ทำตัวเหมือนเด็กเอาแต่ใจและประจบประแจง
例文
「甘える」を含む日本語の例文
例文
関連する例文はまだありません。
関連語