단어
先
한국어 의미앞 / 먼저
한자 획순 애니메이션
문장
관련 문장
N3
先生に説明してもらいました
Sensei ni setsumei shite moraimashita
선생님께 설명을 받았습니다
N3
彼はもう駅に着いているに違いないから先に行こう
Kare wa mou eki ni tsuite iru ni chigainai kara saki ni ikou
그는 이미 역에 도착했을 거니까 먼저 갑시다
N3
会議に先立って資料を確認しておいた
Kaigi ni sakidatte shiryou o kakunin shite oita
회의 전에 자료 확인해 두었다
N4
先生は明日テストがあると言いました。
Sensei wa ashita tesuto ga aru to iimashita.
선생님은 내일 시험이 있다고 말했습니다.
N4
先生に質問を聞いてもらいました。
Sensei ni shitsumon o kiite moraimashita.
선생님이 제 질문을 들어 주셨습니다.
N4
私は先生にほめられました。
Watashi wa sensei ni homeraremashita.
나는 선생님께 칭찬받았습니다.
N4
先生は学生に作文を書かせました。
Sensei wa gakusei ni sakubun o kakasemashita.
선생님은 학생들에게 작문을 쓰게 했습니다.
N4
私は先生に漢字を覚えさせられました。
Watashi wa sensei ni kanji o oboesaseraremashita.
나는 선생님께 한자를 외우게 되었습니다.
N4
先生に対して失礼なことを言いました。
Sensei ni taishite shitsurei na koto o iimashita.
선생님께 실례되는 말을 했습니다.
단어 맥락
뜻
先는 '먼저, 앞'을 뜻하는 일본어의 기본 명사 겸 접두사이다. 이 글자는 시간적 우선성과 공간적 선행을 나타내며, 대화나 글에서 누군가나 무언가가 다른 것보다 먼저 앞서 있음을 말할 때 주로 사용된다. 합성어에서 접두사 역할을 하며 先に, 先端, 先輩 등의 형용사/명사적 용법으로 확장된다.
주요 의미
- 앞, 선의 일반적 의미
- 시간 순서에서의 우선성 또는 먼저 행하는 뉘앙스
- 합성어에서의 확장 의미
사용법
일상 대화와 문어체에서 명사로 사용되며 공간적 위치나 시간적 우선성을 가리킨다. 형태 변형으로는 先に, 先端, 先日 등 다양한 합성어에서 그 의미가 확장되며 격식 차린 상황에서도 자주 쓰인다. 구체적으로 누군가보다 먼저 행동하거나, 어떤 사물이 앞선 위치를 차지한다는 맥락에서 활용된다.
변형과 관련 표현
- 앞/선 (romaji: saki) — 일반적 의미
- 前 (romaji: zen/mae) — 앞, 이전
- 先輩 (romaji: senpai) — 선배
- 先端 (romaji: sentan) — 선단
- 後 (romaji: ato/go) — 뒤/나중
구성
단일 한자로 구성되므로 분해할 구성 요소가 없고, 글자 자체가 앞섬의 개념을 직관적으로 나타낸다. 형태적으로도 앞에 나선 사람의 위치를 암시하는 시각적 상징으로 해석될 수 있다.
품사
명사 (名詞)
단어
한자와 구성 요소로 연결된 단어
한자