단어
先
한국어 의미앞 / 먼저
한자 획순 애니메이션
문장
관련 문장
N5
あの人は先生に違いありません。
Ano hito wa sensei ni chigai arimasen.
저 사람은 선생님임이 틀림없습니다.
N5
先生が授業を始めました。
Sensei ga jugyou o hajimemashita.
선생님이 수업을 시작했습니다.
N5
先生に質問してみました。
Sensei ni shitsumon shite mimashita.
선생님께 질문해 보았습니다.
N5
先生に直してもらった文章をもう一度読み直した
Sensei ni naoshite moratta bunshou o mou ichido yominaoshita
선생님이 고쳐 주신 글을 다시 읽어 봤어요
N4
先生に分からないところは何度でも聞いていいと言われた
Sensei ni wakaranai tokoro wa nando demo kiite ii to iwareta
선생님이 이해 안 되는 부분은 몇 번이든 물어봐도 된다고 했어요
N4
先生の説明によるとこの問題はそれほど難しくないらしい
Sensei no setsumei ni yoru to kono mondai wa sore hodo muzukashikunai rashii
선생님 설명에 따르면 이 문제는 그렇게 어렵지 않다고 해요
N5
彼女は先生です。
Kanojo wa sensei desu.
그녀는 선생님입니다.
N5
先生は教室の中にいます。
Sensei wa kyoushitsu no naka ni imasu.
선생님은 교실 안에 있습니다.
N5
先週は忙しかったです。
Senshuu wa isogashikatta desu.
지난주에는 바빴습니다.
단어 맥락
뜻
先는 '먼저, 앞'을 뜻하는 일본어의 기본 명사 겸 접두사이다. 이 글자는 시간적 우선성과 공간적 선행을 나타내며, 대화나 글에서 누군가나 무언가가 다른 것보다 먼저 앞서 있음을 말할 때 주로 사용된다. 합성어에서 접두사 역할을 하며 先に, 先端, 先輩 등의 형용사/명사적 용법으로 확장된다.
주요 의미
- 앞, 선의 일반적 의미
- 시간 순서에서의 우선성 또는 먼저 행하는 뉘앙스
- 합성어에서의 확장 의미
사용법
일상 대화와 문어체에서 명사로 사용되며 공간적 위치나 시간적 우선성을 가리킨다. 형태 변형으로는 先に, 先端, 先日 등 다양한 합성어에서 그 의미가 확장되며 격식 차린 상황에서도 자주 쓰인다. 구체적으로 누군가보다 먼저 행동하거나, 어떤 사물이 앞선 위치를 차지한다는 맥락에서 활용된다.
변형과 관련 표현
- 앞/선 (romaji: saki) — 일반적 의미
- 前 (romaji: zen/mae) — 앞, 이전
- 先輩 (romaji: senpai) — 선배
- 先端 (romaji: sentan) — 선단
- 後 (romaji: ato/go) — 뒤/나중
구성
단일 한자로 구성되므로 분해할 구성 요소가 없고, 글자 자체가 앞섬의 개념을 직관적으로 나타낸다. 형태적으로도 앞에 나선 사람의 위치를 암시하는 시각적 상징으로 해석될 수 있다.
품사
명사 (名詞)
단어
한자와 구성 요소로 연결된 단어
한자