Palavras encontradas na frase
Explorar frases
Aprenda japonês em português com vocabulário, frases reais, áudio, revisão e prática no Bukatsu.
N4
彼女は深い谷のような悲しみに沈んでる
Kanojo wa fukai tani no you na kanashimi ni shizunde ru
Ela está imersa em tristeza profunda como um vale
N4
彼女は神社に参拝に行った
Kanojo wa jinja ni sanpai ni itta
Ela foi orar num santuário
N4
彼女は貿易会社で働いてる
Kanojo wa bouekigaisha de hataraiteru
Ela trabalha numa empresa de comércio exterior
N4
彼女は風で散った桜の花びらを写真に撮った
Kanojo wa kaze de chitta sakura no hanabira o shashin ni totta
Ela fotografou pétalas de cerejeira dispersas pelo vento
N4
彼女を信じると決めた
Kanojo o shinjiru to kimeta
Ela decidiu acreditar nele
N4
押し入れから布団出した
Oshiire kara futon dashita
Tirei o futon do closet
N4
新しい仕事を探そうと思っています。
Atarashii shigoto o sagasou to omotteimasu.
Estou pensando em procurar um novo trabalho.
N4
新しい生活の始まりだ、心が躍る
Atarashii seikatsu no hajimari da, kokoro ga odoru
É o começo de uma nova vida, meu coração dispara
N4
新しい言葉を覚えることは楽しいです。
Atarashii kotoba o oboeru koto wa tanoshii desu.
Memorizar palavras novas é divertido.
N4
日本の文化に詳しくなった
Nihon no bunka ni kuwashiku natta
Fiquei mais familiarizado com a cultura japonesa
N4
日本語を話すことに慣れてきました。
Nihongo o hanasu koto ni narete kimashita.
Estou começando a me acostumar a falar japonês.
N4
昼間は暑いけど夜は涼しい
Hiruma wa atsui kedo yoru wa suzushii
De dia é quente mas de noite é fresco
N4
最近は夜遅くまで起きないように気をつけている
Saikin wa yoru osoku made okinai you ni ki o tsukete iru
Ultimamente tento evitar ficar acordado até tarde
N4
母親って本当にすごいなって最近つくづく思う
Hahaoya tte hontou ni sugoi na tte saikin tsukuzuku omou
Ultimamente tenho pensado profundamente que as mães são realmente incríveis
N4
水道代がまた値上げされた
Suidoudai ga mata neage sareta
A conta de água subiu de novo
N4
男子更衣室は右側にあります
Danshi kouishitsu wa migigawa ni arimasu
O vestiário masculino fica à direita
N4
私、田中と申しますが
Watashi Tanaka to moushimasu ga
Eu me chamo Tanaka
N4
私はもっと勉強します。
Watashi wa motto benkyou shimasu.
Vou estudar mais.
N4
約束があるから断るわけにはいかない
Yakusoku ga aru kara kotowaru wake ni wa ikanai
Tenho compromisso então não posso recusar
N4
要するに彼女は何も間違ってなかったってことが判明した
You suru ni kanojo wa nanimo machigatte nakatta tte koto ga hanmei shita
Em resumo foi constatado que ela não errou em nada
N4
説明を聞いているうちに、だんだん分かってきた
Setsumei o kiite iru uchi ni, dandan wakatte kita
Enquanto ouvia a explicação, fui entendendo aos poucos
N4
趣味は読書です
Shumi wa dokusho desu
Meu hobby é ler
N4
道で偶然知り合いにこんにちはって挨拶されて驚いた
Michi de guuzen shiriai ni konnichiwa tte aisatsu sarete odoroita
Fui surpreendido quando um conhecido me cumprimentou com olá na rua
N4
道の真中に立つの危ない
Micho no mannaka ni tatsu no abunai
É perigoso ficar no meio da rua