Palavras encontradas na frase

Explorar frases

Aprenda japonês em português com vocabulário, frases reais, áudio, revisão e prática no Bukatsu.

N4 彼女は深い谷のような悲しみに沈んでる Kanojo wa fukai tani no you na kanashimi ni shizunde ru Ela está imersa em tristeza profunda como um vale N4 彼女は神社に参拝に行った Kanojo wa jinja ni sanpai ni itta Ela foi orar num santuário N4 彼女は貿易会社で働いてる Kanojo wa bouekigaisha de hataraiteru Ela trabalha numa empresa de comércio exterior N4 彼女は風で散った桜の花びらを写真に撮った Kanojo wa kaze de chitta sakura no hanabira o shashin ni totta Ela fotografou pétalas de cerejeira dispersas pelo vento N4 彼女を信じると決めた Kanojo o shinjiru to kimeta Ela decidiu acreditar nele N4 押し入れから布団出した Oshiire kara futon dashita Tirei o futon do closet N4 新しい仕事を探そうと思っています。 Atarashii shigoto o sagasou to omotteimasu. Estou pensando em procurar um novo trabalho. N4 新しい生活の始まりだ、心が躍る Atarashii seikatsu no hajimari da, kokoro ga odoru É o começo de uma nova vida, meu coração dispara N4 新しい言葉を覚えることは楽しいです。 Atarashii kotoba o oboeru koto wa tanoshii desu. Memorizar palavras novas é divertido. N4 日本の文化に詳しくなった Nihon no bunka ni kuwashiku natta Fiquei mais familiarizado com a cultura japonesa N4 日本語を話すことに慣れてきました。 Nihongo o hanasu koto ni narete kimashita. Estou começando a me acostumar a falar japonês. N4 昼間は暑いけど夜は涼しい Hiruma wa atsui kedo yoru wa suzushii De dia é quente mas de noite é fresco N4 最近は夜遅くまで起きないように気をつけている Saikin wa yoru osoku made okinai you ni ki o tsukete iru Ultimamente tento evitar ficar acordado até tarde N4 母親って本当にすごいなって最近つくづく思う Hahaoya tte hontou ni sugoi na tte saikin tsukuzuku omou Ultimamente tenho pensado profundamente que as mães são realmente incríveis N4 水道代がまた値上げされた Suidoudai ga mata neage sareta A conta de água subiu de novo N4 男子更衣室は右側にあります Danshi kouishitsu wa migigawa ni arimasu O vestiário masculino fica à direita N4 私、田中と申しますが Watashi Tanaka to moushimasu ga Eu me chamo Tanaka N4 私はもっと勉強します。 Watashi wa motto benkyou shimasu. Vou estudar mais. N4 約束があるから断るわけにはいかない Yakusoku ga aru kara kotowaru wake ni wa ikanai Tenho compromisso então não posso recusar N4 要するに彼女は何も間違ってなかったってことが判明した You suru ni kanojo wa nanimo machigatte nakatta tte koto ga hanmei shita Em resumo foi constatado que ela não errou em nada N4 説明を聞いているうちに、だんだん分かってきた Setsumei o kiite iru uchi ni, dandan wakatte kita Enquanto ouvia a explicação, fui entendendo aos poucos N4 趣味は読書です Shumi wa dokusho desu Meu hobby é ler N4 道で偶然知り合いにこんにちはって挨拶されて驚いた Michi de guuzen shiriai ni konnichiwa tte aisatsu sarete odoroita Fui surpreendido quando um conhecido me cumprimentou com olá na rua N4 道の真中に立つの危ない Micho no mannaka ni tatsu no abunai É perigoso ficar no meio da rua