คำ
先
ความหมายในภาษาไทยข้างหน้า / ก่อน
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
ประโยค
ประโยคที่เกี่ยวข้อง
N5
先月は暑かったです。
Sengetsu wa atsukatta desu.
เดือนที่แล้วร้อน
N5
あなたは先生ですか。
Anata wa sensei desu ka.
คุณเป็นครูหรือไม่
N5
はい、私は先生です。
Hai, watashi wa sensei desu.
ใช่ ฉันเป็นครู
N5
いいえ、私は先生ではありません。
Iie, watashi wa sensei dewa arimasen.
ไม่ ฉันไม่ใช่ครู
N5
そこに先生がいます。
Soko ni sensei ga imasu.
ที่นั่นมีครู
N5
私は先生に会います。
Watashi wa sensei ni aimasu.
ฉันพบครู
N5
私は毎日先生に会います。
Watashi wa mainichi sensei ni aimasu.
ฉันพบครูทุกวัน
N5
私は先生に質問をします。
Watashi wa sensei ni shitsumon o shimasu.
ฉันถามคำถามครู
N4
私は先生と話します。
Watashi wa sensei to hanashimasu.
ฉันคุยกับครู
คำ
คำที่เกี่ยวข้องตามคันจิและส่วนประกอบ
N1
先代
sendai
คนรุ่นก่อน, ผู้มาก่อน, รุ่นก่อน
N1
先だって
sendatte
เมื่อวันก่อน
N1
先着
senchaku
มาถึงครั้งแรก
N1
先天的
sententeki
โดยธรรมชาติ, แต่กำเนิด, กรรมพันธุ์
N1
勤め先
tsutomesaki
สถานที่ทำงาน
N1
優先
yuusen
ลำดับความสำคัญ, การให้สิทธิก่อน, การให้ความสำคัญก่อน
N2
お先に
osakini
ก่อนหลังคุณ
N2
先程
sakihodo
ไม่นานมานี้
N2
先々月
sensengetsu
เดือนที่แล้ว
คันจิ